楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜①,熏以桂椒②,缀以珠玉,饰以玫瑰③,缉④以翡翠。郑人买其椟而还⑤其珠。此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。
[注释]①[木兰]一种香木。[柜]这里指小匣子。②[桂椒]桂花和花椒,两种香料。③[玫瑰]一种美石。④[缉]装饰边沿。⑤[还]退还。
1、解释文中画线词的意义。
①卖其珠于郑者( )
②为木兰之柜( )
③缀以珠玉( )
④郑人买其椟而还( )
2、翻译句子。
此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。
3、读了这则寓言,对我们有什么教育意义?
4、出自以上故事的成语是:
答
1、①给;②用;③点缀、装饰;④退还;
2、这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。 (意思对即可)
3、过分追求外表的形式美,反而会喧宾夺主,丢失内容,适得其反。或不要目光短浅,取舍不当,只看重外表而不重视客观实际。
4、买椟还珠
翻译:
楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上美玉、翡翠。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧!