超越网

楚人有卖其珠于郑者阅读答案与翻译

2020-02-15 14:54超越网

楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜①,熏以桂椒②,缀以珠玉,饰以玫瑰③,缉④以翡翠。郑人买其椟而还⑤其珠。此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。
[注释]①[木兰]一种香木。[柜]这里指小匣子。②[桂椒]桂花和花椒,两种香料。③[玫瑰]一种美石。④[缉]装饰边沿。⑤[还]退还。
1、解释文中画线词的意义。
    ①卖其珠于郑者(        )
    ②为木兰之柜(       )
    ③缀以珠玉(       )
    ④郑人买其椟而还(     )
2、翻译句子。
     此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。
3、读了这则寓言,对我们有什么教育意义?
            
4、出自以上故事的成语是:


1、①给;②用;③点缀、装饰;④退还;
2、这可以说是善于卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。 (意思对即可)
3、过分追求外表的形式美,反而会喧宾夺主,丢失内容,适得其反。或不要目光短浅,取舍不当,只看重外表而不重视客观实际。
4、买椟还珠

翻译:
楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上美玉、翡翠。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧!

相关文章