超越网

【甲】今诸生学于太学【乙】亭林先生自少至老手不释书 阅读答案与翻译

2019-04-27 10:54超越网

【甲】今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
——节选自(宋濂《送东阳马生序》)
【乙】亭林①先生自少至老手不释书,出门则以一骡二马,捆书自随。遇边塞亭障②,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮。咨其风土,考其区域。若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已。马上无事,辄据鞍③默诵诸经注疏④。遇故友若⑤不相识,或颠坠崖谷,亦无悔也。精勤至此,宜所诣渊涵博大,莫与抗衡与。
——(选自《清朝艺苑·顾亭林先生勤学》)
注释:①亭林:即顾炎武,字亭林。②亭障:边塞岗亭、堡垒。③据鞍:跨在马鞍上。④注疏:注解,注释。⑤若:像。
8. 解释下面句子中加点词的意义。
(1)县官日有廪稍之供(2)父母岁有裘葛之遗(3)生以乡人子谒余
(4)呼老兵诣道边酒垆(5)发书详正
9. 下列句子中,加点词的意义相同的一组是
A. 无奔走之劳矣∕劳其筋骨
B. 求而不得者也∕所识穷乏者得我与
C. 或颠坠崖谷∕或异二者之为
D. 咨其风土∕咨诹善道
10. 把下面句子翻译成现代汉语。
(1)与之论辨,言和而色夷。
(2)亭林先生自少至老手不释书。
11. 下列对文章写法和内容的理解,不正确的一项是( )
A. 甲文叙说当今太学生的生活和学习条件非常优越,与作者昔日艰难困苦形成鲜明对比。
B. 甲文写学习条件优越的太学生们,如业不能精、德不能成,只能说明其学习方法不好。
C. 甲文是赠序,目的是为了勉励马君刻苦向学,也是向更多的年轻人进行劝勉和告诫。
D. 乙文中亭林先生学问博大精深,能达到无人相比的境界,是因为他勤奋、严谨、专注。
【答案】
8. (1)朝廷(2)给予、赠送;(3)拜见;(4)到;(5)打开、翻开
9. D
10. (1)同他议论辩驳,言辞谦和,脸色平易。
(2)顾炎武先生从小到老手都没放下过书。
11. B

【解析】
【8题详解】
试题分析:理解常见文言词语在文中的含义。理解文言词语的含义要注意其特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义词等;平时要多积累文言词汇,要能结合具体语境,弄清句子的意思来辨析推断,揣摩其意思。比如本题中的“发”是“打开、翻开”;“县官”是古今异义词,“朝廷”的意思。
【9题详解】
试题分析:考查对文言词语一词多义的理解。A.选项中“劳”分别为“劳累”和“使……受到劳累”;B.选项中的“得”的意思分别为“得到”和“通‘德’,感激”;C.选项中的“或”分别是“有人”和“或许”;D.选项中的“咨”都是“询问”的意思。故选D。
【10题详解】
试题分析:本题考查翻译文言语句的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。尤其要注意一词多义、古今异义词、通假字等特殊的文言现象,重点实词必须翻译到位。(1)句中的“论辩(议论辩驳)、和(平和,温和)、夷(平易)”几个词是赋分点;(2)句中的“自(从)、释(放下)”几个词是赋分点。翻译时要做到“信、达、雅”。
【11题详解】
试题分析:考查对文章写法和内容的理解。B项,依据“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳”的意思是:他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一。所以B项的“只能说明其学习方法不好”的理解是错误的。故答案为B。

参考译文:
【甲】如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
【乙】顾炎武(字亭林)先生从小到老都手都没放下过书(形容极爱看书,学习勤奋),出门就带一两匹瘦弱的马随身。有时候到了边塞亭障(障、城、亭、燧,都是古代驻军防戍的军事建筑),就找老兵到路边的小酒店一起畅饮。询问当地的风土人情和地理。如果和自己知道的不同就写在纸上详细的记下来,一定到没有任何疑惑的程度为止。坐在马上空闲的时候,就跨着马鞍默默背诵四书五经等经典和对它们的注释文。(对经典的解释叫"注"或"疏"。 )即使遇到亲朋好友也不认识(默颂经典太投入,没有注意到其他事),有的时候因此(太专心的辄据鞍默)掉到山谷中,也不后悔。认真仔细到这个程度,他的学问博大精深,没有能与他相比的。

相关文章