超越网

初,范文正公贬饶州阅读答案与翻译

2019-10-14 16:15超越网

初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往别,王待制质①独扶病饯于国门。大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾②质何敢望③之。若得为范公党人,公之赐质厚④矣!”闻者为之缩颈。
(选自王辟之《渑水燕谈录》)
【注释】①王待制质:即王质,待制是官名。②顾:表示轻微的转折。③望:奢望。④厚:丰厚。

8.解释下面加点的词。(2分)

①朝廷方治朋党

②顾质何敢望之

9.翻译下面的句子。(2分)
王待制质独扶病饯于国门。
10.王质是一个怎样的人?(2分)

【答案】
8.①治理,惩治②怎么,哪里(说明:本题2分。)
9.侍制王质独自抱病在国都城门为范仲淹饯行。(说明:本题2分。)
10.政治磊落;敢作敢当。(说明:本题2分。)

【翻译】
  当初,范文正公(范仲淹)被贬到饶州,朝廷正纠治朋党,士大夫没有谁敢前去告别,只有侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲淹)饯行,大臣们责怪他说:“你,是长者,何必要自甘沦为范仲淹的朋党呢?”顾质说:“范先生是天下的贤人,只是我哪敢奢望(成为他的朋党),如果能够成为范先生的朋党,那我感到太荣幸了。”听到的人都惭愧得缩脖子。


相关文章