超越网

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依阅读答案与翻译

2019-10-14 16:12超越网

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

5.解释下面加点的词。(2分)
①潭中鱼可百许头
②悄怆幽邃

6.翻译下面的句子。(2分)
斗折蛇行,明灭可见。
7.结合选文,谈谈你对“一切景语皆情语”的理解。(2分)


5.①大约②忧伤的样子(说明:本题2分。)
6.看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。(说明:本题2分。)
7.示例:“一切景语皆情语”即借景抒情,是指借景物描写抒发内心的情感;选文中作者眼前景物之所以“寂寥”,正是因为其内心“悄怆”。(说明:本题2分。)

翻译
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有.阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
  向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。

相关文章