【甲】景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”
(选自《孟子·滕文公下》)
【乙】梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃①与刃,有以异乎?”
曰:“无以异也。”“以刃与政②,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖③有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩④。此率兽而食人也!兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶⑤在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象⑥人而用之也。如之何⑦其使斯民饥而死也?”
(选自《孟子·梁惠王上》)
【注释】①梃:棍棒。②政:施行恶政。③庖:厨房。④饿莩:饿死的人。⑤恶:表示反问的语气。⑥象:同“像”。⑦如之何:怎么,为什么。
15. 解释下列各组句子中的加点词。
(1)【诚】①张仪岂不诚大丈夫哉 _____ ②帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 _____
(2)【居】①居天下之广居 _____ ②居无何,上至 _____
(3)【且】①兽相食,且人恶之 _____ ②北山愚公者,年且九十 _____
16. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )
A. 丈夫之冠也/已而之细柳军
B. 得志,与民由之/未复有能与其奇者
C. 杀人以梃与刃/介胄之士不拜,请以军礼见
D. 为其象人而用之也/天子为动,改容式车
17. 用现代汉语翻译下面语句。
(1)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。
(1)如之何其使斯民饥而死也?
18. 《孟子》的文章以雄辩、善辩著称,请你简要分析【甲】【乙】两文在论证方法的运用或语言表达方面的共同特点。
【参考答案】
15. (1). ⑴①真正,确实 (2). ②诚心 (3). ⑵①居所,住宅 (4). ②过,经过 (5). ⑶①尚且 (6). ②将近
16. C
17. ⑴富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。 ⑵怎么能让这些百姓们饥饿而死呢?
18. 示例1:两文都运用了类比推理的方法。甲文用“妾妇之道”作类比,雄辩地论证公孙衍、张仪只会顺从君王的旨意,迎合君王的喜好,算不上真正的大丈夫。乙文将“用棍棒和刀杀人”与“用暴政杀人”作类比,雄辩地揭示施行暴政的后果,自然地推出“仁政”主张。示例2:两文都运用大量的排比句以增强论辩力量。甲文的“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道”,巧用排比,气势磅礴,义正词严地指出了大丈夫精神的实质;三个“天下之”的反复,将大丈夫精神的崇高性推向极致。乙文的“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩”,用排比句罗列极度不公的社会现象,触目惊心,从而自然推出必须实行“仁政”的政治主张。
【解析】
【15题详解】
文言词语的考查以实词居多,考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词、一词多义词语等,应以课文下面的注解为主。两个“诚”意思分别是“真正,确实” 和“诚心”;两个“居”意思分别是“居所,住宅”和“过,经过”;两个“且”意思分别是“尚且”和“将近”。
【16题详解】
文言文中有一些词是一词多义,要确定它在句子中的意思,就要根据上下文的内容来考虑。A项“之”意思分别是“连接主谓,取消句子独立性”和“去,往”;B项“与”意思分别是“和”和“参与”;C项“以”意思都是“用”;D项“为”意思分别是“因为”和“被”。故选C。
【17题详解】
文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。淫:迷惑;移:改变;谓:叫做;斯:这。
点睛:翻译语句时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,思考命题者可能确定的赋分点。具体的方法是:首先找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅;然后按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
【18题详解】
本题考查学生对《孟子》散文特点的分析能力。孟子善于雄辩,富有才华,在论证上善于采用类比的方法,如甲文用“妾妇之道”作类比,乙文将“用棍棒和刀杀人”与“用暴政杀人”作类比。此外,他还善于运用排比修辞,加强气势,增强感情,显示出作者的义正词严、理直气壮。结合文章的具体内容作答即可。
选自《孟子》 作者:孟子 年代:战国
参考译文:
(甲)景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”
孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”
(乙)梁惠王说:“我乐于听取您的指教。”
孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?”
惠王说:“没有什么不同。”
(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”
惠王说:“没有什么不同。”
孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!野兽自相残食,人们见了尚且厌恶,而身为百姓的父母,施行政事,却不免于率领野兽来吃人,这又怎能算是百姓的父母呢?孔子说过:‘最初造出陪葬用的木俑土偶的人,该会断子绝孙吧!’这是因为木俑土偶像人的样子却用来殉葬。(这样尚且不可,)那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?”