超越网

[甲]陈康肃公尧咨善射[乙]郑人有欲买履者阅读答案与翻译

2019-05-06 10:22超越网

[甲] 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
[乙] 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反市罢遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
选自《韩非子》
8. 用“/”给文中画线的句子断句。(限断两处)
及反市罢遂不得履。
9. 解释下列句子中加点词语的意思。   
①公亦以此自矜 (_______) ②睨之,久而不去 (_______)   
③先自度其足 (_______) ④反归取之 (_______)
10. 翻译下面的句子。
①徐以杓酌油沥之。
②何不试之以足?
11. 卖油翁和陈尧咨之间的故事,阐明了 的道理;“郑人买履”这则寓言故事讽刺了 _______的人。
【参考答案】
8. 及反/市罢/遂不得履。
9. (1). 凭  (2). 斜着眼睛看 (3). 量 (4). 同“返”,回家,回去
10. ① 慢慢地用勺舀起油滴入葫芦 ②为什么不用自己的脚来试一试鞋呢?
11. 熟能生巧 固守教条,脱离实际,头脑僵化,不知变通

【解析】
8. 试题分析:本题考查学生划分文言句子节奏的能力。文言语句的节奏划分一般以句意和语法结构为划分依据,一般来说,主谓之间应该有停顿,句中领起全句的语气词后应该有停顿,几个连动的成分之间也应该有停顿。所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构。此题较容易,根据文意即可推断出正确答案:及反/市罢/遂不得履。译为:等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
9. 试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题多古今异义词,如“度”:量。所以千万不要以今释古。“以”作为虚词的用法和意思,理解好上下文内容是作答的关键。
10. 试题分析:文言翻译是文言文的必考的内容,翻译注意直译,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实,如此题中的“徐”“酌”“沥”等词语的翻译,同时注意一些特殊的文言现象,如词类的活用和特殊句式和固定句式的翻译,如“何不试之以足”介宾短语后置句的翻译。
点睛:文言文翻译的原则。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
11. 试题分析:文言文要点的概括。要想捕捉材料信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。卖油翁和陈尧咨之间的故事,阐明了的道理可以选取成语“熟能生巧”作答;《郑人买履》这则寓言故事讽刺的人可从固守教条、脱离实际回和头脑僵化、不知变通等角度作答。它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。

译文:
  康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。
  陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
译文:
  有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

相关文章