超越网

张岱《湖心亭看雪》周密《观潮》阅读答案与翻译

2019-04-19 11:22超越网

【甲】崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
(张岱《湖心亭看雪》)
【乙】每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起人物略不相睹水爆轰震声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。
江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。
(节选自周密《观潮》)
【注】艨艟(méng chōng)战船
6. 解释下列句中加点字词。
(1)余拏一小舟 ( ) (2)客此( )
(3)人物略不相睹 ( )(4)皆披发文身 ( )
7. 乙文中画波浪线的句子的句读正确的一项是()
A. 倏尔黄烟四起∕人物略不∕相睹水爆轰震声∕如崩山
B. 倏尔∕黄烟四起人物∕略不相睹水爆轰震∕声如崩山
C. 倏尔黄烟四起∕人物略不相睹∕水爆轰震∕声如崩山
D. 倏尔黄烟四起人∕物略不相睹水∕爆轰震声∕如崩山
8. 下列句子中“以”的意思与“以此夸能”的意思相同的一项是:(?)
A. 以其境过请
B. 以光先帝遗德
C. 何以战
D. 皆以美于徐公
9. 用现代汉语写出下列句子的意思。
①余强饮三大白而别。
②并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。
10. 甲乙两文作者一个“看雪”一个“观潮”,请结合两文分析作者对所看(观)之景的描写手法的异同。
【答案】
6. (1). 撑(船) (2). 做客,客居 (3). 一点也不 (4). 画着文彩
7. C
8. C
9. ①我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。②同时有在水面上乘马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。
10. 相同点:都用了正面描写。甲文第二段以的空灵之笔描绘湖中天空、云层、群山、湖水之间白茫茫、混沌一片的冰雪世界。乙文则描写了水军演习的精彩场面和吴中健儿在惊涛骇浪中作精彩表演。不同点:乙文还描写了观潮人群的密集,从侧面描写水上表演之精彩。

【解析】
【6题详解】
考查文言实词。先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题多古今异义词,如“客”:做客,客居。所以千万不要以今释古。而“拏”作为生僻词的意思,理解好上下文内容是作答的关键。
【7题详解】
本题考查学生划分文言句子节奏的能力。划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构。此题较容易,根据文意即可推断出正确答案为C项,即:倏尔黄烟四起∕人物略不相睹∕水爆轰震∕声如崩山。译为:忽然间黄色的烟雾四处窜起,人物彼此一点儿也看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山崩塌一般。此题要注意把相关的几个意思划开。
【8题详解】
C句子中“以”的意思与“以此夸能”的意思相同。都是“凭借”之意。A因为。B目的连词“来”。D认为。
【9题详解】
本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意下列字词的翻译,如“强”:尽力。“白”:杯。“并”:同时。“履”:踩。
【10题详解】
比较阅读。要求分析作者对所看(观)之景的描写手法的异同。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。如相同点可从都用了正面描写的角度作答。甲文可分析“雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已”;乙文可分析“艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地”“儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿”等句,这些都是正面描写。不同点:乙文还描写了观潮人群的密集,可分析“江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也”一句,这是从侧面描写水上表演之精彩。而甲文没有运用侧面描写。

(一)译文:
  崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
  到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”
(二)译文:
 每年临安府的长官到浙江亭检阅水军,数百艘战船分列两岸,一会儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;一会儿聚合,形成五种阵势,同时有在水面上骑马,舞旗,举枪,挥刀的人,就好像踩在平地一样。忽然间黄色的烟雾四处窜起,人物彼此一点儿也看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散,水波平静,一条船的踪影也没有了,只有演习中充当敌军战船的军舰被火焚烧,随着波浪流走了。
  浙江一带善于游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上画着文彩,手里拿着十幅长的大彩旗。争相奋力,逆着水流而上,在万丈高的巨浪中沉浮。翻腾着着身子,姿势变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,凭借这种表演显示高潮的技能。
江岸上下十余里之内,满眼都是穿戴着华丽的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之阻塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格加倍的高。而租用看棚的人非常多,即使是一席之地的空地也不容有。

相关文章