超越网

《孙期传》阅读答案与翻译-范晔

2019-04-19 11:33超越网

孙期传
范晔
孙期字仲彧,济阴成武人也。少为诸生,勤习典籍。家贫,事母至孝,牧豕①于大泽中,以奉养焉。远人从其学者,皆执经垄畔以追之。里落②化其仁让。黄巾贼起,过期里陌,相约不犯孙先生舍。郡举方正③,遣吏赍④羊酒请期,期驱豕入草不顾。司徒黄琬特辟⑤,不行,终于家。 (选自《后汉书.儒林传》)
【注释】①豕(shǐ):猪。②里落:村庄。③方正:汉代选举科目,也指被举荐的士人。④赍(jī):持有,携带。⑤辟:召,征召。
8.解释下列加点词语在文中的意思。(4分)
①以奉养焉 ▲ ②皆执经垄畔以追之 ▲
③期驱豕入草不顾 ▲ ④终于家 ▲
9.翻译下列句子。(4分) 
(1) 家贫,事母至孝
(2) 里落化其仁让
10. 孙期身为儒生而不耻做粗鄙之事,文中他“牧豕于大泽”、“驱豕入草”分别有什么目的? (4分)

11. 孙期虽为布衣,却被记于史册,为史家所称道。请结合选文分析孙期有怎样的品质?(3分)


8、①来,用来 ②持;或“拿”;或“握”③回头;或“回头看”;或“转过头看”;或“看”④在(共4分,每小题1分)
9、(1)家里贫困,服侍母亲非常孝顺。
(2)附近村庄都被他的仁爱、谦让所感化。(共4分,每题2分)
10、.“牧豕于大泽”目的围绕“奉养母亲”回答;“驱豕入草”目的围绕“拒绝做官”回答。(共4分,每点2分,意思对即可)
 11. 围绕“勤学;孝顺;能吃苦;仁让;淡泊名利;鄙弃功名”回答。(共3分,结合原文1分,品质1分,答出任意三点,意思对即可)

《孙期传》参考译文
  孙期,字仲彧,济水之南成武人。少年时为读书人,勤奋学习典籍。家贫,服侍母亲非常孝顺,在大沼泽中养猪,来奉养他的母亲。远方的学人跟他学经义的,都在田野中拿着经文追着他请教。附近的村落都被他的仁爱、谦让所感化。黄巾之乱,贼子蜂起,(到处侵扰地方,但为孙先生道德所感化,)相互之间商定到哪个地方去,都相约不犯孙先生家。郡太守以孙为人方正举荐他做官,派遣小官送来羊酒,请他定时间出发,孙期(却)驱赶着猪进入草丛,头也不回。司徒黄琬(知道孙品行道德学问很高),特地征辟他出山为官,(他却)不出门应辟,(最后)死在家中。

相关文章