张文定以左拾遗为江南转运使,一日家宴,一奴窃银器数事于怀中,文定自帘下熟视不语。后文定三为宰相,门下厮役往往皆得班①行,而此奴竟不沾禄。奴乘问再拜曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣,相公独遗某,何也?”因泣下不止。文定曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之三十年,不以告人,吾备位②宰相,进退百官,志在激浊扬清,安敢以盗贼辱荐耶?念汝事我久,予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安,吾既发汝平昔之事,汝宜有愧于吾而不可复留也。”奴震骇,泣拜而去。
【注释】①班行:朝官位次,这里指官位。②备位:徒在其位,只是凑数,自谦。
11.解释文中加点的词语(4分)
(1)一奴窃银器数事于怀中( ) (2)相公独遗某( )
12.下列对划线句的理解,最恰当的一项是 (4分)
A.我本不想说,你又会恨我 B.我欲望不多,你又会恨我
C.我本不想说,你不会恨我 D.我欲望不多,你不会恨我
13.对家奴偷银器,张文定的表现是_________________(用原文回答);张文定的用人原则是____________________(用自己的话表述)(4分)
参考答案:
(11)①偷 ②漏掉
(12)A。
(13)文定自帘下熟视不语,激励贤良,斥退贪官。
【解答】
(11)本题考查重点文言实词的意义。解答此类题目时,应该先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思。
①句意为:一个仆人偷了若干件银器藏在怀里。窃:偷。
②句意为:您为什么独独遗忘了我呢?.遗:遗漏,遗留,遗忘。
(12)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
此句中重点的词有:言,说;尔,你;怨,恨。句子翻译为:我本来不想说,你又会怨恨我。
故选:A。
(13)①本题考查筛选文章信息的能力。根据文中信息,从文中“文定自帘下熟视不语”,可知对家奴偷银器,张文定的表现是熟视不语,
②本题考查评价文章中人物行为的能力。答题时结合文章内容,发表自己的看法,言之有理即可。从文中“吾备位宰相,进退百官,志在激浊扬清,安敢以盗贼辱荐耶?”表现张齐贤坚持以德为主的用人原则,激励贤良,斥退贪官。
参考译文:
张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。一天举行家宴,一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人很多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间再次跪在齐贤面前说:“我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?”于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想说,你又会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有告诉过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧。因为我既然揭发这件过去的事,你也必然有愧于我而无法再留下。”仆人十分震惊,哭着拜别而去。