出师表(节选)
先帝创业未半,而中道崩殂; 今天下三分, 益州疲弊, 此诚危急存亡之秋也。 然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者, 盖追先帝之殊遇, 欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听, 以光先帝遗德, 恢弘志士之气; 不宜妄自菲薄, 引喻失义, 以塞忠谏之路也。
……
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
4. 本文的作者是 。
5. 用现代汉语翻译下面的句子。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。
6. 节选的两段文字分别着重强调了_________、__________的重要性。
【答案】4. 诸葛亮 5. 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉繁荣昌盛的原因。
6. (1). 广开言路(开张圣听) (2). 亲信贤臣(亲贤臣)
【解析】选自《汉魏六朝百三名家集》 作者:诸葛亮 年代:三国
4. “文学常识”的考查旨在开阔学生的文学视野,加深对那些在社会上有重要影响力的作家、作品的了解。它主要考查:(1)识记中国重要作家的时代及代表作;(2)识记外国重要作家的国别与代表作;(3)识记文学体裁常识。这篇文章的作者是诸葛亮。
5. 本题考查学生对文言文句子的翻译能力。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。其中“亲”是“亲近”的意思,“远”是“疏远”的意思,“所以”是“……的原因”的意思。
6. 本题考查学生对文言文内容的理解提炼能力。仔细阅读两段话,“诚宜开张圣听, 以光先帝遗德, 恢弘志士之气; 不宜妄自菲薄, 引喻失义, 以塞忠谏之路也”讲的是“广开言路”的重要性;“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也”讲的是“亲近贤臣”的重要性。
参考译文:
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路。
……
亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待了。