张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。
张仪尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意①张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共执张仪,掠②笞数百,不服,醳③之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”
苏秦已说赵王而得相约从④亲,然恐秦之攻诸侯,败约⑤后负,念莫可使用于秦者,乃使人微感⑥张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路⑦,子何不往游,以求通子之愿?”张仪于是之赵,上谒求见苏秦。苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。因而数让⑧之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子,子不足收也。”谢去之。张仪之来也,自以为故人,求益,反见⑨辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦⑩赵,乃遂入秦。
苏秦已而告其舍人曰:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄11者,独张仪可耳。然贫,无因以进。吾恐其乐小利12而不遂,故召辱之,以激其意。子为我阴13奉之。”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。张仪遂得以见秦惠王。惠王以为客卿,与谋伐诸侯。
(选自《史记·张仪列传》)
[注释]①意:猜疑,怀疑 ②掠:捉住 ③醳:通“释”,放 ④从,通“纵”
⑤败约后负:破坏纵约,毁坏前功 ⑥微感:轻轻示意 ⑦当路:当权 ⑧让:责备
⑨见:被 ⑩苦:困扰 11用秦柄:掌握秦国大权 12乐小利:满足于一些小得而不能成就大的功业 13阴:暗中
8.解释加点词语(4分)
(1)尝从楚相饮( ) (2)掠笞数百( )
(3)张仪于是之赵( ) (4)稍稍近就之( )
9.用现代汉语写出下面两个句子的意思。(5分)
(1)子毋读书游说,安得此辱乎?(2分)
(2)苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。(3分)
10.张仪在入秦前曾经遭遇过两次挫折,请你用简洁的语言分别概括这两件事。(2分)
11.你认为文中的苏秦是一个怎样的人?(2分)
答
8.(4分)(1)曾经(2)用竹板打(3)去、往(4)靠近
9.(5分)(1)(2分)您要是不读书游说(1分),又怎么能受到这样的屈辱呢(1分)?
(2)(3分)苏秦就告诫门下的人不给张仪通报,又让他好几天不能离去。(“通”,通报,1分;“去”,离去、离开,1分。意思对即可)
10.(2分)被诬陷偷了楚相的玉璧,受到拷打(1分);投奔苏秦被故意冷落(1分)。
11.(2分)苏秦自认学术不及张仪,是个谦虚的人(1分)。苏秦担心张仪安于小利,智激张仪,是个有智谋、真心帮助朋友的人(1分)。(言之成理即可)(意思对即可)
译文:
张仪是魏国人。最初曾和苏秦一起服事鬼谷子先生,学习游说之术,苏秦自认为才学比不上张仪。
张仪曾跟随楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,没有德行,一定是他偷去了相国的玉璧。”于是,大家一起捉住张仪,拷打了几百下。他不服,只好释放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么会受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子笑着说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”
苏秦已经说服了赵王而得以去各国结缔合纵联盟,可是他害怕秦国攻打各国,破坏纵约、毁坏前功。考虑到没有能派出去收到秦国重用的人,于是派人暗中启发张仪说:“您当初和苏秦感情很好,现在苏秦已经当权,您为什么不去结交他,用以实现功成名就的愿望呢?”于是张仪前往赵国,呈上名帖,请求会见苏秦。苏秦就叮嘱门下的人不给张仪通报,又让他好几天不能离开。不久,苏秦接见了他。让他坐在堂下,赐给他奴仆吃的饭菜,还屡次责备他说:“凭着您的才能,却让自己穷困潦倒到这样的地步。我难道不能推荐您让您富贵吗?只是您不值得录用罢了。”苏秦说完就把张仪打发走。张仪来投奔苏秦,自己认为都是老朋友了,能够求得好处,不料反而被羞辱,很生气,又考虑到诸侯中没有谁值得侍奉,只有秦国能侵扰赵国,于是就到秦国去了。
苏秦随即告诉他的门客说:“张仪是天下有才能的人,我可比不上呢。现在幸亏我先当权了,然而能掌握秦国权柄的人,只有张仪可以。但是他太穷,没有机会求得引荐,我恐怕他热衷于小利而不能有大成就。所以特地叫他来羞辱他,以激发他的意志。您替我暗中侍奉他。”苏秦禀明赵王,发给他金钱、财物和车马,派人暗中跟随张仪,和他投宿同一客栈,逐渐地接近他,还以车马金钱奉送他,凡是他需要的,都供给他,却不说明谁给的。于是张仪才有机会拜见了秦惠王。惠王任用他作客卿,和他策划攻打诸侯的计划。”
二
张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,苏秦自以不及张仪。
张仪已学,而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共执张仪,掠笞数百,不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”
苏秦已说赵王而得相约从亲,然恐秦之攻诸侯,念莫可使用于秦者,乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路,子何不往游,以求通子之愿?”张仪于是之赵,求见苏秦。苏秦乃诫门下人不为通。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。数让之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子,子不足收也。”张仪之来也,自以为故人,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵,乃遂入秦。
苏秦已而告其舍人曰:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,独张仪可耳。然贫,无因以进。吾恐其乐小利而不遂,故召辱之,以激其意。子为我阴奉之。”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。张仪遂得以见秦惠王。
苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显,方且报德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋。今君已用,请归报。”张仪曰:“嗟乎,此在吾术中而不悟,吾不及苏君明矣!吾又新用,安能谋赵乎?”张仪遂相秦。
4.下列各项中加点词语解释不正确的一项是 ( ) (3分)
A.子何不往游 游:游学 B.赖子得显 显:显贵的地位
C.子不足收也 收:录用 D.张仪遂相秦 相:任秦国宰相
5.下列句子与“张仪之来也,自以为故人,反见辱”的句式相同的一项是( )(3分)
A.会于会稽山阴之兰亭 B.项王曰:沛公安在?
C.距洞百余步,有碑仆道 D.此非孟德之困于周郎者乎?
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项( )(3分)
A.张仪和苏秦一起师事鬼谷子,苏秦暗中派人让张仪前往赵国,张仪也希望苏秦能推荐,以实现自己的理想。
B.苏秦认为自己才能不及张仪,害怕张仪与自己争权夺位,故用计让张仪去秦国。
C.张仪到秦国为相后,从苏秦舍人那里了解到事情真相,这时他才恍然大悟,并对苏秦充满感激之情,自认为不及苏秦。
D.张仪在楚国因为贫穷而受辱,后又到赵国又遭苏秦羞辱,但他能屈能伸,明晓形势,终于在秦国为相,充分表现了他的智慧和才干。
7.翻译文中划线的句子(8分)
(1)苏秦乃诫门下人不为通。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。(4分)
(2)今吾幸先用,而能用秦柄者,独张仪可耳。然贫,无因以进。(4分)
参考答案
4、A “游”应解释为“结交”。
5、D 例句是被动句式,D项“于”表被动,A项是介宾短语后置,B项是宾语前置,C项是省略句,省略介词“于”。
6、B “害怕张仪与自己争权夺位”错。
7、(1)苏秦就告诫手下人不许为(张仪)引见。不久,(苏秦)接见了他,让他坐在堂下,赐给(他)奴仆侍妾吃的饭菜。(“诫”“不为通”“坐之”各1分,文通字顺1分。)
(2)现在幸亏我先受重用,然而能够掌握秦国权力的,只有张仪才行。但是(他)太贫穷,没有机会来求得引荐。(“用秦柄者”“因”“进”各1分,文通字顺1分。)
附参考译文:
张仪是魏国人。当初曾和苏秦一起师事鬼谷子先生,苏秦自认为才学比不上张仪。
张仪完成学业,就去游说诸侯。他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,品行鄙劣,一定是这个人偷去了宰相的玉璧。”于是,大家一起把张仪拘捕起来,拷打了几百下。张仪始终没有承认,只好释放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子笑着说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”
苏秦已经说服赵王而得以与各国结缔合纵相亲的联盟,但是他害怕秦国攻打各诸侯国,又考虑到没有合适的人可以派到秦国,于是暗中派人指引张仪说:“您当初和苏秦交情很好,现在苏秦已经当权,您为什么不去结交他,以实现你的愿望呢?”于是张仪前往赵国,请求会见苏秦。苏秦于是就告诫门下的人不许为张仪引见。不久,苏秦才接见了他。让他坐在堂下,赐给他奴仆侍妾吃的饭菜,还屡次责备他说:“凭您的才能,却让自己穷困潦倒到这样的地步。我难道不能推荐您让您富贵吗?只是您不值得录用罢了。”张仪投奔苏秦,自认为都是老朋友了,不料反而被羞辱,很愤怒。又考虑到诸侯中没有一个值得他侍奉的,只有秦国能困扰赵国,于是就到秦国去。
不久,苏秦对他的家臣说:“张仪是天下最有才能的人,我大概比不上他呀。现在,幸亏我比他先受重用,然而能够掌握秦国权力的,只有张仪才行。但是他太贫穷,没有机会求得引荐。我担心他以小的利益为满足而不能成就大的功业,所以特地把他召来羞辱他,以激励他的意志,您替我暗中侍奉他。”苏秦向赵王禀明这件事,发送金钱、财物和车马,暗中派人跟随张仪,和他投宿同一客栈,渐渐地接近他,并奉送车马金钱,凡是他需要的,都供给他,却不说明谁给的。张仪终于有机会拜见了秦惠王。
苏秦的家臣见任务完成了,要告辞离去。张仪说:“靠您的相助,我才得到显贵的地位,正想报答您的恩德,为什么要离开呢?”家臣说:“我并不了解您,真正了解您的是苏先生。苏先生担心秦国攻打赵国,破坏合纵联盟。认为除了您没有谁能掌握秦国的大权,派我暗中供您钱财,这全都是苏先生的计谋。现在,先生已被重用,请让我回去复命吧!”张仪说:“唉呀,这些权谋都是我学习过的术业,而我却没有察觉到,我没有苏先生高明啊!况且我刚刚被任用,又怎么能图谋攻打赵国呢?”张仪于是任秦国宰相。