甲)
崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
(乙)
余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也。前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌楼舞榭,如洪水淹没,百不存一矣。余乃急急走避谓余为西湖而来今所见若此反不若保我梦中之西湖,尚得完全无恙也。
(选自张岱《西湖梦寻》自序)
注释:甲午指清顺治十四年、南明永历十一年,丁酉指顺治十一年、南明永历八年。
16. 用“/”给下面句子断句。(限断三处)
余乃急急走避谓余为西湖而来今所见若此反不若保我梦中之西湖
17. 用现代汉语写出下列句子的意思。
(1)是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
(2)则是余梦中所有者,反为西湖所无。
18. 下列关于甲乙两文的叙述,错误的一项是 ( )
A. “雾凇沆砀”形容湖面上雪花水汽一片弥漫的情景。
B. “一芥”、“两三粒”是虚写,给人一种朦胧苍茫的夜间观雪感受。
C. 张岱梦中的西湖与他二十八年后见到的西湖,已经完全不一样了。
D. “大喜”不但写出了客人见到“我”的惊喜,也暗示了张岱夜遇知己的高兴。
19. 赏析下列加点字在句中的作用。
天与云与山与水,上下一白。
20. 有人评价张岱的作品是“痴人说梦”,结合阅读材料,说说你对他的“痴”和“梦”的理解。
【参考答案】
16. 余乃急急走避/谓余为西湖而来/今所见若此/反不若保我梦中之西湖
17. (1)这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独往湖心亭看雪。(2)我梦中西湖所存在的东西,现实的西湖反倒没有了。
18. C
19. 三个“与”字叠用,运用白描手法,形象地体现了天空、云层、湖水之间白茫茫一片的雪景。
20. 张岱的“痴”是痴爱西湖,痴迷于天人合一的山水之乐,痴迷于世俗之外的闲情雅致。张岱的梦是对往事的回忆和追念,是故土之念,是故国之思。
【解析】
【16题详解】
考查学生断句能力。文言文句子节奏的确定方法有五个:一、根据文言句子语法结构确定;二、根据句首的语气词来确定;三、根据句中起舒缓语气作用的“之”确定;四、根据句首的连词或总结性的词语确定;五、根据文句内在的逻辑意义确定。要正确划分朗读节奏,还是要准确理解文句的意思,把握住其内在的逻辑意义。结合文章内容,这句话意思是:我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖。所以可断句为:余乃急急走避/谓余为西湖而来/今所见若此
/反不若保我梦中之西湖。
【17题详解】
本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意下列字词的翻译:是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,开始。余:第一人称代词,我。拏:通“桡”,撑(船)。无:没有。
【18题详解】
考查对文章内容的理解。由乙文中“则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌楼舞榭,如洪水淹没,百不存一矣”理解分析,C项“张岱梦中的西湖与他二十八年后见到的西湖,已经完全不一样了”叙述错误。
【19题详解】
考查对语句的赏析。“天与云与山与水,上下一白”,迭用三个“与”字,生动地写出天空、云层、湖水之间白茫茫浑然难辨的景象。运用了白描的手法,抓住景物的突出特征,宛如中国山水画,传达出景物的形与神。据此理解作答。
【20题详解】
考查对文章主题的探究。《湖心亭看雪》中作者痴迷于天人合一的山水之乐,痴迷于世俗之外的雅情雅致,表现作者超凡脱俗的行为和孤高自赏的情怀。乙文作于七十岁时,张岱多年侨居杭州,明亡后“避迹山居”,西湖的美好景色每日都萦绕在他的梦中。于是,他又两至西湖,没想到“梦中所有者,反为西湖所无”。他在失落感叹之余,只能以“保吾梦中之西湖”作为自慰,写作了《西湖梦寻》,为后人留存“西湖之影”。文章说明了写作《西湖梦寻》的缘由,表达了作者在国破家亡之后对故国家园的思恋情感,还有一种往事成空的苍凉情感。
译文:
【甲】崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下一白。天光湖色全是白皑皑的。湖上影子。只有一道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”
【乙】我生不逢时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我。以前甲午年、丁酉(我)两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园,只剩下一堆瓦砾。我梦中西湖所存在的东西,现实的西湖反倒没有了。等到到断桥一看,凡是以前的柳树,桃树,亭台楼阁,像被洪水淹没了一样,几乎没有了。我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,还能保持完整没有毛病。