王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖。冕小儿,恬若不知。
9. 解释下列句中加点的词:(3分)
(1)窃入学舍( ) (2)辄默记( )
(3)父怒挞( )
10. 对文中画线句意思理解正确的一项是:( )
A. 佛像是用十几个木偶做的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
B. 佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞恐怖。
C. 佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
D. 佛像多达十几个,一个个面目狰狞恐怖。
11. 从本文看出,王冕之所以成为著名画家、诗人,根本原因是什么?你从中受到哪些启发?
【参考答案】
9. (1). (1)私下的意思 (2). (2)总是、就 (3). (3)打 10. C
11. 王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。谈启示只要能结合自己的实际情况,言之有理即可。
【解析】
【9题详解】
本题主要考查点是文言实词的理解。解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词。古今异义词“窃”这里是“私下”的意思。“挞”是“打”的意思。
【10题详解】
本题考查文言文句子翻译。文言文翻译有直译和意译两种方法。一般要求直译。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文中用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。翻译要求字字落实,译出原文用词的特点,译出原文造句的特点。根据关键词,土偶:用泥土塑成的佛像。狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。选C正确。
【11题详解】
考查对文章主要内容的理解。第一问,结合文章的内容,揣摩其中的原因,运用得体的全面的语言作答。能用原文语句回答的,首选用原文语句。“窃入学舍,听诸生诵书”“夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之”“佛像多土偶,狞恶可怖”;“冕小儿,恬若不知”由这些语句可知,是因为他爱好学习、勤奋、专心,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。第二问,我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。
译文:
王冕,诸暨人,在他七八岁的时候,他的父亲要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田, 他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,打完了还是不改。 他母亲说:“儿子读书像这样痴迷,为什么不让他去做自己喜欢做的事呢?”王冕于是离开家,到寺庙旁居住,晚上就出来,在佛像的大腿上坐着,拿着书照着佛像前长明灯的灯光诵读,一直读到天亮。佛像大多数是土造的,狰狞可怖,王冕虽然是小孩子,但他坦然面对好像什么也没见到,一点也不怕。安阳的韩性听说后对他感到惊异,(就)收他为弟子。王冕努力学习于是成为博学多闻、通晓古今的大儒。