超越网

人有馈一木者,家僮曰阅读答案与翻译-2019年中考文言文

2019-06-29 18:22超越网

人有馈一木者,家僮①曰:“留以为梁。”余曰: “木小不堪也。”僮曰:“留以为栋。”余曰:“木大不宜也。”僮笑曰:“木一也,忽病②其大,又病其小。”余曰:“小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉? ”
他日,为余生炭满炉,烘人。余曰:“太多矣。”乃尽湿③之,留星星三二点,欲明欲灭。余曰:“太少矣。”僮怨曰:“火一也,既嫌其多,又嫌其少。”余曰:“小子听之,情各有所适也,岂惟火哉? ”
——节选自吕坤《呻吟录》
【注】①僮:未成年的仆人。②病:担心,忧虑。③湿:名词活用作动词,淋湿。
18.解释下列句子中加点的词语。(4分)
  (1)人有馈一木者  馈:           (2)木小不堪也  堪:
  (3)为余生炭满炉  余:           (4)乃尽湿之  乃: 
19.翻译下面句子。(3分)  
   小子听之,物各有宜用也,岂惟木哉?
20、小明性格内向,妈妈常常为此担心。请你从小明的角度,结合这篇文言文内容,给妈妈说几句话,加以劝慰。(3分)

参考答案
18. (4分)(1)馈赠,赠送;(2)胜任,胜用;(3)我;(4)于是,就。(意思正确即可)
19. (3分)你听我说这个道理,事物各自有适宜的用途,哪里只是木头才这样呢?
20. (3分)示例1:事物各自有适宜的用途(1分),我性格内向,也一定有我的用武之地。(2分)。
示例2: 正如炉火太大太小都不好(1分),我也会在性格上作一些改变的(2分)。

翻译:
有人送来一根木料,家僮说:“留下可以做成房梁。”我说:“木料太小,不能做房梁。”家僮说:“可以做栋。”我说:“木料太大,不适宜做栋。”家僮笑着说:“木料是同一根,(你)忽而嫌弃它大,忽而又嫌弃它小。”我说:“小子,你听我说,物品各有它的用处。岂只是木料呢!”
有一天小僮为我生炉子,装了满炉子炭,热得烘人,我说:“炭太多了。”他把炭都用水浇灭了,只留下三两个火星,欲灭不灭。我说:“炭太少了。”小僮抱怨说:“火炉是同一个,(你)既嫌炭多,又嫌炭少。”我说:“小子听着,做事情各有它适宜的分寸。岂只是火呢!”

相关文章