超越网

【甲】小石潭记【乙】游白水书付过阅读答案与翻译

2019-05-12 17:46超越网

【甲】小石潭记
柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【乙】游白水书付过
苏轼
绍圣元年十月十二日,与幼子过①游白水佛迹院,浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞。山八九折,折处辄为潭,深者磓石五丈②,不得其所止;雪溅雷怒,可喜可畏。水崖有巨人迹③数十,所谓佛迹也。暮归倒行,观山烧火,甚俯仰。度数谷,至江。山月出,击汰中流,掬弄珠璧。到家二鼓,复与过饮酒,食馀甘④煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。
【注】①幼子过:苏轼的三儿子苏过。②磓(duī)石五丈:用五丈长的绳子系石投入水中,是测水深的方法。③巨人迹:巨大的脚印。④馀甘:橄榄。
9. 解释下列句子中加点的词。
①心乐之 ②其源殆可熟物
③折处辄为潭 ④顾影颓然
10. 翻译下列句子
①斗折蛇行,明灭可见。
②循山而东,少北,有悬水百仞
11. 【甲】【乙】两文都作于作者被贬谪之后,但表达思想情感却很不同。请说说有何不同。

【答案】
9. ①以……为乐;②就;③使……熟(煮熟);④回头看(看)。
10. ①溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
②沿着山路往东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈(一百仞)。
11. 【甲】文主要表达了作者的孤凄悲凉之情;【乙】主要表达了作者对自然的亲近和热爱之情或表达了东坡清素的闲情逸致,以及随遇而安、豁达乐观的人生态度。

【解析】
【9题详解】
本题考查对常见文言词实词本意义的理解及知识的迁移能力。解答本题要借助于平时的知识积累,因此平时要对文言词语归类记忆。如文言实词可从词类活用、古字通假、古今异义、一词多义等方面归类。解答此类题目时,如遇到课本中学过的,可运用联想法,结合语境,分析比较,完成答案。注意“乐”解释为“以……为乐”,“熟”解释为“使……熟”,均为词类活用。
【10题详解】
本题考查学生翻译文言句子的能力。翻译文言文句子要遵循“一一对应,字字落实”的原则,把文言文句子对换成符合现代汉语表达习惯的句子,注意翻译出来的句子要做到字字准确,忠于原文,通顺规范。注意关键词的翻译:斗折,像北斗七星的排列那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒。明灭可见,时而看得见,时而看不见。循:沿着。“少”解释为“稍微”。
【11题详解】
《小石潭记》中柳宗元游小石潭的原因本来是为了排遣贬谪的烦恼。最初的“心乐之”、“似与游者相乐”是因为看到美景伤心抑郁的心情暂时缓解了。但看到小石潭记清幽的环境之后,忧伤的心情又弥漫而来。《游白水书付过》是写苏轼与儿子游览佛迹院的事情,作者和孩子泡温泉、赏瀑布、观火烧云直至深夜,表达了作者热爱自然、亲近自然的情感,以及随遇而安、豁达乐观的人生态度。

译文:
【甲】从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。
  向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
  我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
【乙】绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。
  沿着山路向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人又惊又喜。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印,这就是人们所说的佛迹。
  傍晚时我们顺来路返回,欣赏山上的火烧云,十分的壮观。一会儿上山,一会儿下山走过几条山谷。到了江边,此时月亮从山后面出来,(我们)在江心划船,用手拨弄水中玉碧明珠似的月影。
回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒,吃着橄榄菜。回头看自己的(月下的)影子,凄凉之感涌上心头,就再难安眠。写下这些文字交给过儿。苏东坡记。

相关文章