超越网

王荆公介甫,退居金陵阅读答案与翻译-《王安石游山寺》

2021-06-10 15:24超越网

王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其下人莫之顾。有一客徐问公曰:“亦知书否?”公唯唯而已,复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓王。”众人惶恐,惭俯而去。
注释(1)王荆公介甫:王安石,字介甫,封荆国公。(2)退处金陵:退居金陵。金陵,今江苏南京市。(3)幅巾:头上用一块绢遮裹。(4)杖屦:穿麻鞋拄杖行走。(5)唯唯:含糊
1、用“/”为下面句子断句(只断一处)
公 坐 其 下 人 莫 之 顾
2、用现代汉语翻译下面的句子。
众人惶恐,惭俯而去。
3、结合文章内容,说说你从中得到了怎样的启示?


1、公坐其下/人莫之顾
2、那群人惶恐,惭愧地低着头离开。
3、示例一:从众人开始高谈阔论,没有把王安石放在眼里,最后“惭俯而去”可以感悟到世间能人极多,在公共场所狂傲无礼是不智的,做人需要谦虚的态度,不要张扬。
示例二:从王安石虽然精通文史,但仍坐在一旁聆听,且“拱手”回答问题,感悟到做人要像王安石一样,谦虚谨慎,不骄不躁,不张扬。


2、下列对文中划线句的理解正确的一项是()
A.王安石坐在那人的旁边,没有人来拜访他。
B.王安石坐在他们的旁边,没有人来拜访他。
C.王安石坐在那人的旁边,没有人注意到他。
D.王安石坐在他们的旁边,没有人注意到他。
3、对众人“俯而去”的原因分析最恰当的一项是()
A.众人怕遭到王安石这一大学者的嘲笑。
B.为在王安石面前班门弄斧而觉得羞愧。
C.因为众人盛谈文史,辩说纷纭无结果。
D.众人为他们怠慢了王安石而感到害怕。
4、“额”“拱手”的描写表现出王安石     的品质。



2、D
3、B
4、谦逊,低调

注释
王荆公介甫:即王安石,字介甫,封荆国公。
金陵:今江苏南京市。
幅巾:头上用一块绢遮裹。
屦(jù):用麻、葛等做成的鞋。
盛谈:高谈阔论。
词辩纷然:议论纷纷的样子。
徐:慢慢地,此指随意。
颔:点头。
而已:罢了。
复:再,又。

译文
王安石字介甫,被罢免宰相后居住在金陵。一天,他头上裹着一块绢,穿着麻鞋拄着手杖,独自游览山寺,遇见几个游客在那里高谈阔论文学历史,议论纷纷。王安石坐在他们旁边,没人注意到他。
过了一会儿,有一个游客漫不经心地问王安石,说:“你也读过书吗?”王安石只是点了点头,那个人又追问王安石的姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,名叫安石。”那几个人十分惶恐,惭愧地低着头离开了。

启示
王安石虽然学富五车,但是他依然保持着谦虚谨慎、不骄不躁的态度,不失大家风范,让人由衷敬佩。
大海广大而处于低位,所以才能海纳百川,成其大;人谦卑而恭敬待人,所以才能取长补短,成其强。很多事实也证明,只有做到谦虚谨慎,才能听进别人的不同意见和建议,从而做出正确的决策和判断,使事业走向成功。反之,则容易犯错误,受到挫折。

相关文章