超越网

朱詹吞纸阅读答案与翻译

2023-06-16 09:25超越网

朱詹吞纸
义阳①朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累②日不爨(cuàn)③,乃时吞纸以实腹④。寒无毡被,抱犬而卧,犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹⑤不废业⑥,卒⑦成学士⑧,官至镇南录事参军,为孝元所礼。
(选自《颜氏家训·勉学》)
 
 
注释
①义阳:与后面的江陵、扬都,都是古地名。
②累:连续。
③爨:烧火煮饭。
④实腹:充饥。
⑤犹:仍然。
⑥废业:荒废学业。
⑦卒:终,终于。
⑧学士:职官名。
 

参考译文
(湖北)义阳的朱詹,祖先几代都住在江陵,后来迁到了扬都,他喜爱读书学习,但家里贫穷没有钱财,有时连续几天都不能生火煮饭,就靠经常吃纸来填饱肚子。天气寒冷没有棉被,他就抱着狗睡觉。狗也饥饿虚弱,就跑出去找吃的,朱詹怎么叫它也不肯回来,那哀伤的喊声惊动了邻里,尽管如此,朱詹依然没有荒废学业,最终成为学士,官至镇南录事参军,被元帝所尊重。
 
文后小练习

1.解释下列加点的字。
 
(1)累日不爨
爨:
(2)寒无毡被
毡:
(3)犬亦饥虚
虚:
2.把下面的语句翻译成现代汉语。
家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。
3.朱詹能成功,在于苦学一一累日不爨,则_____,寒无毡被,则_____,犹不_____.
 
参考答案:
1.
(1)烧火煮饭
(2)由羊毛或其他动物毛压成,可御寒
(3)腹中空虚
2.他家里贫穷没有钱财,有时连续几天都不能生火煮饭,就靠经常吃纸来填饱肚子。
3.吞纸以实腹 抱犬而卧 废业

相关文章