超越网

涿郡刘备,中山靖王之后也。兴平元年十二月阅读答案与翻译

2022-10-02 19:31超越网

涿郡刘备,中山靖王之后也。兴平元年十二月,徐州牧陶谦疾笃,谓别驾东海糜竺日:“非刘备,不能安此州也。”谦卒,竺率州人迎备。备未敢当,曰:“袁术近在寿春,君可以州与之。”北海相孔融谓备曰:“袁术岂忧国忘家者邪 冢中枯骨,何足介意。今日之事,百姓与能。天与不取,悔不可追。”备遂领徐州。
秋九月,袁术遣将纪灵等步骑三万攻刘备,备求救于布。布曰:“术若破备,则北连泰山诸将,吾为在术围中,不得不救也。”遂率步骑千馀驰往赴之。布谓灵等曰玄德布弟也为诸君所用故来教之布性不喜合斗喜解斗耳乃令军候植戟于营门,布弯弓顾曰:“诸君观布射戟小支,中者当各解兵,不中可留决斗。”布即一发正中戟支。灵等皆惊,言:“将军天成也。”
备合兵得万馀人,布恶之,自出兵攻备。备败走,归曹操。操厚遇之,以为豫州牧。或谓操曰:“备有英雄之志,今不早图,后必为患。”操以问郸嘉,嘉曰:“有是。然公起义兵,为百姓除暴,推诚仗信以招俊杰,犹惧其未也。今备有英雄名,以穷归已而害之,是以害贤为名也。如此则智士将自疑,回心择主,公谁与定天下乎。夫除一人之患,以沮四海之望,安危之机也,不可不察。”操笑曰:“君得之矣。”遂益其兵,给粮食。
章陵太守蒯越及东曹掾傅巽等劝刘琮降操,琮从之。时刘备屯樊,踪不敢告备。备久之乃觉,遣所亲问琮,琮令其官属宋忠诣备宣旨。时曹操已在宛,备乃大惊骇,谓忠曰:“卿诸人作事如此,不早相语,今祸至方告我,不亦太剧乎 ”或劝备攻琮,荆州可得。备曰:“刘荆州临亡托我以孤遗,背信自济,吾所不为,死何面目以见刘荆州乎 ”备将其众去,过襄阳,驻马呼琮,琮惧不能起。琮左右及荆州人多归备。或谓备曰:“宜速行保江陵。今虽拥大众,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之 ”备曰:“夫济大事必以人为本,今人归吾,吾何忍弃去。”
习凿齿论曰:刘玄德虽颠沛险难而信义愈明,势逼事危而言不失道。追景升之顾则情感三军,恋赴义之士则甘与同败。终济大业,不亦宜乎。
(选自《通鉴纪事本末》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.布谓灵等曰/玄德/布弟也/为诸君所困/故来救之/布性不喜合斗/喜解斗耳/
B.布谓灵等曰/玄德/布弟也/为诸君所困故/来救之/布性不喜/合斗喜/解斗耳/
C.布谓灵等曰/玄德/布弟也/为诸君所困/故来救之/布性不喜/合斗喜/解斗耳/
D.布谓灵等曰/玄德/布弟也/为诸君所困故/来救之/布性不喜合斗/喜解斗耳/
11.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“不能安此州也”与“而今安在哉”(《赤壁赋》两句中的“安”字含义不同。
B.“君可以州与之”与“玉斗一双,欲与亚父”(《鸿门宴》)两句中的“与”字含义相同。
C.“布弯弓顾曰”与“三顾臣于草庐之中"(《出师表》)两句中的“顾”字含义相同。
D.“以为豫州牧”与“孰视之,自以为不如”(《邹忌讽齐王纳谏》)两句中的“以为”含义不同.
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.孔融认为袁术不是忧国忘家的人,只不过是坟墓中的一具朽骨罢了。他劝说刘备担起治理徐州的重任。
B.刘备遭到纪灵的攻击向吕布求救,吕布武艺高强、执掌正义,率领一千多步兵、骑兵急速敕援刘备。
C.刘备认为成大事要“以人为本”,因此在部下劝其火速前进保卫江陵时,他没有抛弃归附他的百姓。
D.习凿齿称赞刘备虽处于颠沛流离的艰险中,但更讲求信义;不论形势处境多么危急,说话都不背离道德。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)今备有英雄名,以穷归己而害之,是以害贤为名也。(5分)
(2)卿诸人作事如此,不早相语,今祸至方告我,不亦太剧乎 (5分)



(10)A“为诸君所困,故来救之”是因果关系,中间需断开,排除BD;“不喜……,喜……”凭借句式判断,应断开,排除C项。译文:吕布对纪灵等人说:“玄德是我的兄弟,被你们围困住,所以我来救援他。我不喜欢打斗,喜欢化解争斗。”
故选:A。
(11)C.文本中“顾”的意思是“回头,回头看”,而“三顾臣于草庐之中”中的“顾”是“拜访”的意思。
(12)B.“执掌正义”错误,由原文“布曰:‘术若破备,则北连泰山诸将,吾为在术围中,不得不救也’”可知,吕布救刘备是担心自己处于袁术的包围之中。
(13)①现在刘备有英雄之名,因为走投无路来投奔您,而您却杀害他,这样(或翻译为“因此”)会留下谋害贤人的恶名。
②你们这些人怎么这样办事,不早早告诉我,今天大祸临头才告诉我,不也是太过分了吗?


参考译文:
涿州刘备是中山靖王的后代。兴平元年十二月,徐州牧陶谦病重,对别驾东海糜竺说:“除了刘备,没有人能使徐州安定。”陶谦去世,糜竺率领徐州的官民迎接刘备。刘备不敢担任,说:“袁术近在寿春,你们可以把徐州交给他。”北海相孔融对刘备说:“袁术难道是忧国忘家的人吗?他只不过是坟墓中一具朽骨罢了,不值得一提!现在的事情是百姓想选择贤能的人来治理徐州。上天赐予你徐州,如果不接受,将来后悔也来不及。”刘备就接任了徐州牧。
秋季九月,袁术派遣将领纪灵等人率领三万步兵、骑兵进攻刘备,刘备向吕布求救。吕布说:“如果袁术打败了刘备,就可以向北联合泰山郡的将领们,我就在袁术的包围之中了,不能不救刘备。”于是就率领一千多步兵、骑兵急速去救援刘备。吕布对纪灵等人说:“玄德是我的兄弟,被你们围困住,所以我来救援他。我不喜欢打斗,喜欢化解争斗。”就命令军候在营门立起铁戟,吕布拉开弓,回头对他们说:“你们看我射铁戟的小支,如果射中了就各自收兵回去,射不中就可以留下来决斗。”吕布随即一箭射中戟支。纪灵等人都很吃惊,说:“将军真是神威啊!”
刘备召集到一万多士兵,吕布厌恶这件事,亲自率军攻打刘备。刘备失败逃走,投奔曹操。曹操很优待他,任命他为豫州牧。有人对曹操说:“刘备有英雄大志,现在如果不及早除掉他,今后一定会成为祸患。”曹操拿这件事询问郭嘉,郭嘉说:“有这码事。但您举义兵,是为百姓铲除暴虐,诚心诚意招纳天下英雄豪杰,还恐怕招纳不来。现在刘备有英雄之名,因为走投无路来投奔您,而您却杀害他,这样(因此)会留下谋害贤人的恶名。这样,有才智的人就会有疑虑,变心另外选择主人,您还能跟谁一起平定天下呢。因为铲除一个人的祸患,而失去天下人对您的仰慕,这是关系安危的重大问题,不能不仔细考虑。”曹操笑着说:“你说得对。”于是给刘备增兵,送给他粮食。
章陵太守蒯越及东曹掾傅巽等劝刘琮投降曹操,刘琮听从了他们的建议。当时刘备驻扎在樊城,刘琮不敢把投降的事告诉刘备。刘备过了很久才发觉,派亲信去问刘琮,刘琮派属官宋忠到刘备处传达旨意。当时曹操已经到了宛城,刘备十分惊恐,对宋忠说:“你们这些人怎么这样办事,不早早告诉我,今天大祸临头才告诉我,不也是太过分了吗?”有人劝说刘备攻打刘琮,这样荆州可得。刘备说:“刘荆州临死前把儿子托付给我,这样背信弃义、只图私利的事我不能做,如果那样,我死后有什么脸面去见刘荆州呢?”刘备率领他的军队离开,路过襄阳,停下马呼唤刘琮,刘琮害怕不敢去见刘备。刘琮身边部属和荆州百姓多归附刘备。有人对刘备说:“应该火速前进保卫江陵。现在虽然人数众多,但身披铠甲能作战的人少,如果曹操军队来到,怎么抵抗?”刘备说:“成大事一定以人为根本,现在百姓归附我,我怎么忍心抛弃他们。”
习凿齿评论说:刘备虽处于颠沛流离、艰难危险之中,却更讲信义;形势十分危急,但说话不背离道德。他感念刘表的旧恩,感动三军将士;不忍心抛弃追随自己的民众,使他们心甘情愿与之患难与共。最终成就大业,不也是应该的吗。

相关文章