超越网

《涸辙之鲋》阅读答案与翻译

2019-09-30 12:57超越网

涸辙之鲋
      庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺我将得邑金①将贷子三百金可乎?”庄周忿然作色,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣③也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆④!’”
【注释】①邑金:领地的资金    ②波臣:海神的臣子。
9.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(        )(3分)    
A、故往贷粟于监河侯/故木受绳则直
B、有中道而呼者/师道之不传也久矣
C、周顾视车辙/三顾臣于草庐之中
D、我且南游吴、越之王/且焉置土石
10.下列句中加点字的解释,有误的一项是(    )(3分)
A.故往贷粟于监河侯           贷:借
B.庄周忿然作色曰           忿然:生气的样子
C.我且南游吴越之王          游:游玩
D.曾不如早索我于枯鱼之肆     肆:店铺、市场
11.请用三条“/”给文中画线的句子断句。(3分)
A、诺 我/ 将 得 邑 金/ 将 贷 子 三 百 金 可 乎
B、诺/ 我 将 得 邑 金 将 贷 子/ 三 百 金 可 乎
C、诺 我 /将 得 邑 金 将 贷 子/ 三 百 金 可 乎
D、诺/ 我 将 得 邑 金 /将 贷 子 三 百 金 可 乎
12、下列对上文的分析,有误的一项是(    )(3分)
A.庄子因家贫向监河侯借粮,监河侯很大方,答允秋后收得税金后借给他三百金。
B.粮对于庄子、水对于鲋鱼,都是赖以养生的急需品,虽少即可养生。监河侯对于庄子,远赐等于见死不救。
C.这篇寓言构思精巧,寓言中引寓言,故事中套故事,于俗事中见深理。
D.在人物刻画上,监河侯的虚伪,庄子的迂腐无不跃然纸上。
13.将下面句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。(5分)
(2)是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(5分)


9、【解答】A
A.两个“故”都是“所以”的意思。
B.第一个“道”,路;第二个“道”,风尚。
C.第一个“顾”,回头看;第二个“顾”,拜访。
D.第一个“且”,将要;第二个“且”,况且。
10、【解答】C  “游”,游说。
11、【解答】D
断句为:诺/我将得邑金/将贷子三百金可乎?
句意为:好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?
12、【解答】D“庄子的迂腐“这个说法不妥。
13、(1)借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并非擅长游泳,却能够横渡江河。(关键字:假、利足、水、绝)
(2)所以圣人更加圣明,愚人更加愚钝。圣人能成为圣人的原因,愚人会成为愚人的原因,大概都(是)出于这个吧?(关键字:圣、愚,所以、其)

【参考译文】
庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在这)做什么呀?’它回答说:‘我是东海水族的臣民,你有一升半斗的水救活我吗?’我说:‘好的!我将要到南方去游说吴国和越国的国王,引过西江的水来迎接你(回东海)好吗?’鲋鱼气得变了脸色,说:‘我离开住惯了的地方,就无法生存。(现在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。你却说出这样的话来,还不如早一点到干鱼市场来找我!”

相关文章