超越网

卖油翁阅读答案与翻译-陈康肃公尧咨善射,当世无双

2019-08-09 09:30超越网

卖油翁
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以吾酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“吾亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。
11. 解释下面句中的加点词。
(1)尝.射于家圃
(2)徐以杓酌油沥之.
(3)康肃笑而遣.之
12. 翻译下面句子。
见其发矢十中八九,但微颔之。
13. 为什么要详写卖油翁“酌油”这段文字?
【参考答案】
11. 尝:曾经 之:代词,指油 遣:打发
12. (卖油翁)看见陈尧咨射箭十之八九,只是略微点头(表示赞许)。
13. 为了刻画人物和表达中心的需要,详写卖油翁沥油技艺的高超,突出他以理服暴、以“酌油”技艺制胜对方的形象;同时为了表达了本文“熟能生巧”的道理。
《唐太宗论弓矢》
【解析】
11. 试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题多古今异义词,如“尝:曾经。所以千万不要以今释古。“之”作为文言虚词的意思,理解好上下文内容是作答的关键。
12. 试题分析:本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意“发矢”“但”“颔”等字词的翻译。
13. 试题分析:要想捕捉材料信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。文章这样安排详略,是为了刻画人物和表达中心的需要。详写酌油技艺的高超,突出卖油翁以理服人、以“酌油”技艺制胜对方的形象。说明了熟能生巧、艺无止境的道理。这也是本文的写作特点之一,借故事讲道理,故事和道理紧密结合,把深刻的道理寄寓在生动的故事之中。

参考译文:
康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

相关文章