诫子书
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
6. 解释下面的加点字词。
(1)诫子书( ) (2)非学无以广才( )
(3)险躁则不能治性( )
7. 翻译下面语句。
(1)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
(2)年与时驰,意与日去。
8. 下列对选文的理解和分析,不正确的一项是( )
A. “非淡泊无以明志,非宁静无以致远”说明了“淡泊”“宁静”是实现人生理想的基本要求,强调他们是与人的志向相关的。
B. “学须静也”的“学”已经不只是一般的学习,而含有修养自己的人格和品德的意思,“静”也不只是单纯的宁静,而有淡泊名利的意味。
C. “淫慢则不能励精,险躁则不能治性”从反面说明了“淡泊” “宁静”的重要性。
D. “悲守穷庐,将复何及”表达了君子不与外界同流合污、独善其身的良好愿望。
【参考答案】
6. (1). 书信; (2). 增长; (3). 轻薄;
7. (1)不淡泊世俗的名利就无法明确志向,不身心宁静就无法达到远大目标。(2)年华随时光而疾速逝去,意志随岁月而消失。
8. D
【解析】
【6题详解】
文言词语的考查以实词居多,考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等,应以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。其中“广”意思是“增长”。
【7题详解】
文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。①句中,明志:表明自己崇高的志向;宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力;致远:实现远大目标。句意为:如果不下苦功学习就不能增长才干,如果意志不坚定就不能学有所成。②句中,与:跟随;驰:疾行,这里是增长的意思。句意为:年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而消失。
【8题详解】
本题考查学生对文言文内容的理解与辨析能力。答题时需要通晓全文大意,理解相关的语句,分析其含义。D项表述错误,“悲守穷庐,将复何及”意思是只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了,表达了作者希望儿子不虚度年华,要做一个有益于社会的人的愿望。
选自《诸葛亮集》 作者:诸葛亮 年代:三国
参考译文:
君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?