超越网

杨震字伯起,弘农华阴人阅读答案与翻译

2019-06-24 21:25超越网

杨震,字伯起,弘农华阴人也。震少好学,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
12. 加点词解释有误的一项是( )
A. 举茂才 (举:推荐,举荐) B. 暮夜无知者(暮夜:夜晚,晚上)
C. 谒见(谒:拜访) D. 故所举荆州茂才王密(故:故意)
13. 翻译文中划线的句子。
子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯。
14. 结合文段内容,对杨震这一人物作简要评析。
【参考答案】
12. D
13. 杨震的子孙经常吃素菜,出门步行,亲戚朋友和长辈有人想让(他)为(子孙)置办产业,他不同意。
14. 杨震“少好学,明经博览,无不穷究。诸儒称其为‘关西孔子杨伯起’””,表明他是个博学多才的人;大将军邓骘闻辟之,杨震“举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守”被发现和举荐,多次升官,表面他勤于政事,政绩突出;王密趁夜送金子给杨震,他以“天知,神知,我知,子 知。何谓无知” 拒绝了,“子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯”,表明杨震是个廉洁奉公的人。(结合文中材料分析归纳,意思符合就给分)

【解析】
12. 试题分析:D“故所举荆州茂才王密(故:故意)”加点词解释有误。此处的“故”是“从前”之意。
14. 试题分析:人物形象分析。把握好文言文的人物形象,概括人物的性格的特点,我们可以从以下几个方面着手:分析具体事件,事件反映人物的品格;分析各种描写,来表现人物的性格特征。如杨震“少好学,明经博览,无不穷究。诸儒称其为‘关西孔子杨伯起’”,表明他是个博学多才的人。当然,理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,这是归纳概括的前提和基础。

【翻译】
  杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”平常客居在湖城,几十年都不回复州郡的隆重礼聘,人们都说他错过大好年华,但他的志向却愈发坚定。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“深夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”

相关文章