超越网

上谓侍臣曰阅读答案与翻译

2019-05-09 19:48超越网

上①谓侍臣曰:“吾闻西域贾胡②得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之。”上曰:“人皆知彼之爱珠而不爱其身也。吏受赇③抵④法,与帝王徇⑤奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”魏征曰:“昔鲁哀公谓孔子曰:‘人有好忘者,徙宅而忘其妻。’孔子曰:‘又有甚者,桀、纣乃忘其身。’亦犹是也。”上曰:“然朕与公辈宜戮力相辅庶免为人所笑也。”
(节选自《资治通鉴》)
【注释】①上:指唐太宗。②贾(gǔ)胡:胡商。③赇(qiú):贿赂。④抵:触犯。⑤徇:顺从。
15. 解释文中加点词的含义。
(1)上谓侍臣曰( ) (2)宜戮力相辅( )
16. 将下面句子翻译成现代汉语。
人皆知彼之爱珠而不爱其身也。
17. 用“∕”给文中画线句子断句。
然 朕 与 公 辈 宜 戮 力 相 辅 庶 免 为 人 所 笑 也
18. 在君臣的对话中,唐太宗提出的警示有哪些?用自己的话简述。

【参考答案】
15. (1). (1)对……说 (2). (2)应当
16. 人们都知道他喜爱珍珠却不爱惜自己的身体。
17. 然/朕与公辈宜戮力相辅/庶免为人所笑也。
18. 官吏不能因受贿而触犯法律;君王不能因贪图奢华享受而亡国;君臣要尽力相互帮助,避免被人嘲笑。

【解析】
【15题详解】
试题分析:理解常见文言词语在文中的含义。理解文言词语的含义要注意其特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义词等;平时要多积累文言词汇,要能结合具体语境,弄清句子的意思来辨析推断,揣摩其意思。比如本题中的“谓”是“对……说”;“宜”是多义词,“应当”的意思。
【16题详解】
试题分析:此题考查翻译文言文句子的能力。解答此类题目要求学生在平时的学习注重积累,尤其是重点篇目,要做到熟记。尤其要注意一词多义、古今异义词、通假字等特殊的文言现象,重点实词必须翻译到位。同时,还要注意查看有无特殊句式。在此题中,要注意“皆(都)、彼(他)、而(表转折)”的意思,必须翻译出来。
【17题详解】
试题分析:考查文言文语句的句读。解答此类试题,要在整体感知文章内容的基础上,先对句子作简单翻译,初步了解大意,然后根据句子的意思和古文句法进行句读;同时利用虚词来辅助句读。句读时要注意古汉语的语法和句式,句读不能出现“破句”的现象。语句“然朕与公辈宜戮力相辅庶免为人所笑也”的意思是:是啊,我和你们应该同心合力地互相帮助,希望能够避免被他人所讥笑啊!据此正确的句读是:然/朕与公辈宜戮力相辅/庶免为人所笑也。
【18题详解】
试题分析:考查对文章内容的理解与分析。在理解文意的基础上,结合唐太宗所说的话概括作答。具体可结合“吏受赇抵法,与帝王徇奢欲而亡国者”和“然,朕与公辈宜戮力相辅,庶免为人所笑也”来概括作答。

参考译文:
皇上对侍臣说:“朕听闻西域有个商人,得到一颗无价的宝珠,就剖开自己的肚子,把宝珠藏在里面,(因而丢了性命)有这回事吗?”侍臣回答说:“是有这么回事。”皇上说:“人们都知道,嘲笑这个商人爱惜宝珠而不爱惜身体,但有的官员因贪赃受贿而受法律制裁(丧命),和有的皇帝因放纵奢欲而亡国的,与那个胡商的可笑行为有什么两样呢?”魏征说:“从前鲁哀公对孔子说:“有个健忘的人,搬家而遗忘了妻子”。孔子说:“还有健忘得更严重的呢;桀、纣把自己都忘了。”也和这个事是一样啊。皇上说:“是啊,我和你们应该同心合力地互相帮助,希望能够避免被他人所讥笑啊!”

相关文章