超越网

自三峡七百里中,两岸连山阅读答案与翻译-《三峡》

2019-04-08 10:28超越网

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
11.解释下列句中加点的实词。
(1)两岸连山,略无阙处
(2)常有高猿长啸,属引凄异
12.解释下列句中加点的虚词。
(1)自三峡七百里中
(2)自非亭午夜分
13.用现代汉语翻译“至于夏水襄陵,沿溯阻绝”一句。
14.文章结尾处引用渔歌有什么作用?
15.用简洁的语文概括三峡两岸山势的特点。
【答案】
11.(1)阙;通“缺”,中断。(2)属:连接。
12.(1)自:在。(2)自:若;如果。
13.到了夏天水涨、江水漫上丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断。(或在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,下行和上行的船只都被阻,不能通航。)
14.结构上:渔歌起到了总结全文的作用。内容上;再次点明三峡之长,猿声之哀,进一步渲染了三峡秋季萧瑟悲凉的气氛。
15.连绵不断,遮天蔽日。或山高岭连(山连山高)。

译文:
在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

相关文章