超越网

吴均《与朱元思书》陆游《入蜀记》阅读答案与翻译-2023年中考题

2023-08-12 10:55超越网

【甲】夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自吴均《与朱元思书》)
【乙】二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠①。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中。议者谓太、华、衡、庐②,皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托……是日,天宇晴霁,四顾无纤翳③,惟神女峰上有白云数片,如鸾④鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。
(节选自陆游《入蜀记》有删改)
【注释】①祠:供奉祖宗、鬼神或先贤的处所。②泰、华、衡、庐:泰山、华山、衡山、庐山。③翳:遮盖,这里指云。④鸾:凤凰一类的鸟。
11.下列加点的字意义相同的一项是( )(2分)
A.百叫无绝 沿溯阻绝 绝处逢生 绝无仅有
B.久之不散 何陋之有 钟鼓乐之 荣幸之至
C.千转不穷 欲穷其林 山穷水尽 穷且益坚
D.不可悉见 悉如外人 悉以咨之 悉听尊便
12.用现代汉语翻译文中画线句。(4分)
(1)经纶世务者,窥谷忘反。
(2)是日,天宇晴霁,四顾无纤翳。
13.用“/”给下列文字断句。(画两处)(2分)
所 见 八 九 峰 惟 神 女 峰 最 为 纤 丽 奇 峭 宜 为 仙 真 所 托
14.古人云“仁者乐山,智者乐水”,请说说甲乙两段选所表达的情感的异同。(3分)

答案:
11.D
12.①那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
②这一天,天空晴朗,看四周没有丝毫云烟。
13.所见八九峰/惟神女峰最为纤丽奇峭/宜为仙真所托。
14.两文都表达了对祖国壮丽山川的热爱与赞美之情,不同之处在于甲文还表达了作者避世退隐的高洁志趣。

【解答】
11.本题考查一词多义。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
A.不同,停息/断绝/危险的境地/完全。
B.不同,补足音节/宾语前置的标志/代词,指窈窕淑女/取消句子独立性。
C.不同,断/走到……的尽头/尽头/不得志。
D.相同,全,都。
故选:D。
12.本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。
①中重点词语有:经纶,筹划、治理;世务,政务。句意为:那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
②中重点词语有:是,这;顾,望。句意为:这一天,天空晴朗,看四周没有丝毫云烟。
13.本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法,先梳理句子大意,分清层次,然后断句,反复诵读加以验证。这个句子的大意是:能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。据此断句为:所见八九峰/惟神女峰最为纤丽奇峭/宜为仙真所托。
(4)本题考查主旨把握。《与朱元思书》既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。乙文以“祠正对巫山,峰恋上入雪汉,山脚直插江中。议者谓太、华、衡、庐皆无此奇”“所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭“来写巫山的特点,以此来表达自己对巫山的喜爱、赞美之情。所以,两文都表达了对祖国壮丽山川的热爱与赞美之情,不同之处在于甲文还表达了作者避世退隐的高洁志趣。

参考译文:
(甲)夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
(乙)二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中。议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。……这一天,天空晴朗,看四周没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。

相关文章