超越网

【甲】余幼时即嗜学【乙】王冕者,诸暨人阅读答案与翻译

2022-05-28 17:24超越网

【甲】
①余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
②当余之从师也,负篋曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
【乙】
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书听已辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊①“田者。父怒,挞②之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷③不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬④若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
注:①蹊xī:踩踏、践踏。②挞tà:用鞭子或棍子打。③曷hé:为什么。④恬:安静、平静。
16.(2分)下面对句中加点的词解释有误的一项是(     )
A.录毕,走送之(行走)
B.同舍生皆被绮绣(同“披”,穿)
C.右备容臭(臭,香气)
D.缀公卿之后(缀,跟随)
17.(4分)请用现代汉语翻译上面甲文中划横线的句子。
(1)从乡之先达执经叩问
(2)日侍坐备顾问
18.(2分)下面对以上文段理解分析有误的一项是(     )
A.甲文第①段中,作者以自己的亲身经历,说明了为学之难。
B.甲文第②段中,“同舍生”的豪华装束与作者的“缊袍敝衣”形成对比,突出了作者内心的充实与强大。
C.乙文中,王冕因为“听书忘牛”遭到了他父亲的鞭打,后来变得有些痴呆。
D.乙文中,王冕“僧寺夜读”,表现了他专心致志、好学不倦的可贵品质。
19.(2分)对文中划线句子停顿划分正确的一项是(     )
A.窃入学/舍听诸生诵书/听已/辄默记。
B.窃入/学舍听/诸生诵书/听已辄默记。
C.窃入学舍/听诸生诵书/听已/辄默记。
D.窃/入学舍听/诸生诵书听/已辄默记。


16.A.句意:抄写完毕后,(便马上)跑去还书。“走”译为“跑”;而非“行走”;
17.(1)拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
(2)每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问。
18.C.“儿痴如此,曷不听其所为”意思是:这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢。写王冕因偷偷去学堂,耽误放牛而被打,被打后仍旧如此,体现了王冕对书的痴迷;并非因遭到他父亲的鞭打而痴呆;
19.C句意:他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,就默默地记住。
“窃入学舍”省略主语“他(王冕)”,先“入(学舍)”后“听(诸生诵书)”,有动作的先后,承接;应在“听诸生诵书”前断一
处;“听已辄默记”省略主语“他(王冕)”,先“听已”才能“默记”,“辄”为连词,应在“辄”前断一处;
故断为:窃入学舍/听诸生诵书/听已/辄默记。
故选C。


【甲】参考译文:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。
当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?


【乙】参考译文:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢。”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,使他成了精通儒学的人。

相关文章