甲
臣本布衣,躬新于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于储候。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,逐许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹。恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驾钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
(节选自《出师表》)
乙
章武三年春,先主于永安病笃。召亮于成都,属以后事。谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱①之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕②后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。'
[注释]①股肱(gōng):用以比喻辅佐的大臣。②敕:告诫,嘱咐。
(节选自《先主托孤》)
22、用“/”给文中画线句子断句。(限断两处)(2分)
君才十倍曹丕必能安国终定大事。
23、下列选项中加点字的用法和意义相同的一项是( )((3分)
A.先帝不以臣卑鄙 不以物喜,不以己悲
B.遂许先帝以驱驰 高可二黍许
C.属以后事 良田美池桑竹之属
D.召亮于成都 臣之客欲有求于臣
24、下列对句子的翻译和理解不正确的一项是( )(3分)
A.受任于败军之际,奉命于危难之间。
翻译:(我)在兵败危难的时候接受任命,担当重任。
理解:这句话写出了诸葛亮在国家危难之时被委以重任。
B.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
翻译:(只希望)在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。
理解:这句话表现了诸葛亮消极避世、自命清高。
C.如其不才,君可自取。
翻译:如果他不成才,你可以取代他。
理解:这句话表现了刘备对诸葛亮充满信任和对蜀国前途命运的担忧。
D.汝与承相从事,事之如父。
翻译:你和承相一起治理国家,对待他要像对待父亲一样。
理解:这句话表现了刘备对刘禅的谆谆告诫,父子之情和君臣之情跃然纸上。
25、下面对[甲][乙]两文理解不正确的一项是( )(3分)
A.[甲]文中诸葛亮多次提到“先帝”,表达了对先帝知遇之恩的感激之情,拳拳之心,溢于言表。
B.[乙]文中直接表达诸葛亮效忠刘备父子的句子是“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!'
C.[甲]文中诸葛亮回顾往事,一方面表达自己对先帝的感激以及对蜀汉的忠诚;另一方面激励刘禅以先帝为榜样,励精图治。
D.[乙]文中“先主托孤”的史实在[甲]文中用“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事”来概括,此事距诸葛亮出山已有二十一年了。
26、阅读了[甲]|乙]两文后,有人为诸葛亮对刘氏父子的忠诚点赞,也有人认为诸葛亮对刘氏父子是愚忠。结合文章内容,谈谈你的看法。(3分)
答
22、君才十倍曹丕/必能安国/终定大事。
23A 24B 25D
26、开放型题,言之有理即可。
翻译
【乙】章武三年的春天,刘备在永安病得很厉害,传命召见当时还在成都的诸葛亮,将后事嘱托给他,对诸葛亮说:“您的才能超过曹不十倍,一定能使国家安定,最后统一全国。如果我的继承人刘禅能够辅助的话,就辅助。如果他不具备作为一个君主的才干,你可以自己取代他的帝位。”诸葛亮哭泣地说:“我当用尽自己辅助的能力,献出忠君不二的气节,一直到死!”刘备又下诏书命令刘禅说:“你和丞相一起处理事务,要像父亲一样侍奉他。”