(甲)
吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君①恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其殽②可俯而窥也。又有桐花凤四五百,日翔集其间。此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰③,殊不畏人,闾里间④见之,以为异事。此无他,不忮⑤之诚,信于异类也。
(节选自《东坡杂记》)
(乙)
有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故⑥嵌空⑦而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。
樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入,不意婉蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外。乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之。虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷⑧死矣。
(节选自纪昀《阅微草堂笔记•姑妄听之》)
①武阳君:苏轼的母亲。②殽(kòu):出生的小鸟。③驯扰:驯服顺从。④闾里间:这里指乡里人。⑤忮(zhǐ):嫉妒、歧视。⑥故:通“固”,本来。⑦嵌空:深陷的样子。⑧不食顷:不到一顿饭的功夫。
1.解释下列句子中加着重号的词语。
(1)众鸟巢其上___________
(2)信于异类也___________
(3)山行遇虎___________
(4)窒虎退路___________
2.下列句子中,加着重号词的意义或用法完全相同的一项是( )
A.①其殽可俯而窥也 ②而虎必欲搏樵者
B.①以为异事 ②两穴并聚柴以焚之
C.①有樵者 ②以顺为正者,妾妇之道也(《富贵不能淫》)
D.①乃力运数石 ②乃重修岳阳楼(《岳阳楼记》)
3.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)又有桐花凤四五,日翔集其间。
(2)遂蛇行而入,不意蜿蜒数步,忽睹天光。
4.请简要概括(甲)文叙写的故事。
5.从(乙)中,你获得了怎样的启示?请写出一条。
答
1、
(1)句意:许多鸟在上面筑巢。巢:筑巢,名词作动词。
(2)句意:使这些不同于人类的动物信任我们。信:使……信任。
(3)句意:在山中行走遇到老虎。山:在山里,名词作状语。
(4)句意:堵住了老虎的退路。窒:堵住,动词。
①.筑巢(做窝)
②.使……信任
③.在山里
④.堵住
2、D
A.表顺接,于是、就\表转折,但是、可是;
B.“以为”意为“把……当作”。以:把\来,表目的;
C……的人\……的事;
D.两项都是“于是”之意;
故选D。
3、(1)还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只了,每天飞翔栖息在花木丛里。
(2)就像蛇一样爬了进去,没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到了光亮。
4、我母亲一直非常爱护鸟省,使得我家异鸟翔集。
5、示例:人要懂得控制自己的欲望,不能坚持的事情,不要强求继续下去。
参考译文:
甲:我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,使他们信任我们的原因。
乙:有个打柴的人在山中遇到老虎,躲到山洞里,老虎也跟着进来了,山洞空隙狭窄而且曲折,打柴的人沿着迂回的缝隙往里躲,渐渐的山洞容不下老虎了,但是老虎一定要想捉住打柴的人,就奋力勉强前进。打柴的人陷入窘境,发现旁边有一个小洞,只能容得下自己身体,于是像蛇一样弯弯曲曲地爬进去,没想到迂回了几步远,忽然看到了天空,竟然爬出了洞外,于是奋力搬来几块石头,堵住了老虎的退路,在两个洞口都堆上木柴焚烧,老虎被烟熏火燎,吼声震动山谷,不一会就死了。