余家三世积书三万余卷。大父①诏余曰:“诸孙中惟尔好书,尔要看者,随意携去。”余简②太仆、文恭、大父丹铅③所及,有手泽④者存焉,汇以请,大父喜,命舁⑤去,约二千余卷。天启乙丑,大父去世,余适往武林⑥,父叔及诸弟、门客、匠指、臧获、巢婢⑦辈乱取之,三代遗书,一日尽失。余自垂髫聚书四十年,不下三万卷。乙酉避兵入剡⑧,略携数簏⑨随行,而所存者,为方兵⑩所据⑪,日裂以吹烟,并舁至江干,籍⑫甲内,挡箭弹,四十年所积,亦一日尽失。此吾家书运,亦复谁尤!
(张岱《陶庵梦忆》)
①大父:这里指自己的先辈。下文的太仆、文恭意思与此相同。②简:挑选。③丹铅:校勘性的文字。④手泽:这里指先人的遗墨。⑤舁(yú):抬。⑥武林:旧时杭州的别称。⑦匠指、减获、巢婢:指匠人、奴婢、内侍。⑧剡(shàn):地名,今浙江嵊县。⑨鹿:竹箱。⑩方兵:这里指入城的士兵。⑪据:占据,占有。⑫籍:同藉,以物衬垫。
1.解释下列句子中加着重号的词语。
(1)余适往武林往:________
(2)为方兵所据为:________
(3)略携数簏随行数:________
(4)并舁至江干江干:________
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)诸孙中惟尔好书,尔要看者,随意携去。
(2)余自垂髫书四十年,不下三万卷。
3.选文两次提到藏书“一日尽失”,请分别概括其原因。
4.你从选文中体会到作者对“书”有怎样的感情?
答
1.(1)去,到(2)被(3)几(4)江岸、江边
2.(1)孙子辈中只有你喜好读书,你要看的书,随你的意愿带走离开。(意思对即可)
(2)我从孩子的时候收集书籍,有四十年了,收集了不少于三万卷的书。(意思对即可)
3.“三代遗书”被乱取;我的藏书被入城士兵所占有,撕了生火,衬垫在甲内挡箭。(意思对即可)
4.珍爱,痛心遗憾(意思对即可)
【分析】
1.
本题考查重点文言实词的意义。解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思。
(1)句意:我刚好去了杭州。往:去,到;
(2)句意:书被清兵占据。为:被;
(3)句意:少量携带了几箱书随行。数:几;
(4)句意:并且被抬到江边。江干:江岸、江边。
2.
本题考查重点句子翻译。要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意译为辅。重点词语:
(1)惟:只有;尔:你;好:喜好;
(2)余:我;自:从;垂髫:指儿童。
3.
本题考查对文章内容的理解概括。结合文本,在理解内容的基础上概括原因即可。第一次“一日尽失”从文中“天启乙丑,大父去世,余适往武林,父叔及诸弟、门客、匠指、臧获、巢婢辈乱取之”可知藏书因祖父去世我不在家中,书被叔叔们和兄弟们,门客、工匠、奴婢、内侍们胡乱拿取,一日之内尽失;第二次“一日尽失”从文中“为方兵所据,日裂以吹烟,并舁至江干,籍甲内,挡箭弹”可知书因战乱被清兵占据,每天被撕毁用来引火,并且被抬到江边,把书籍藏到盾甲里来抵挡流矢飞箭而毁于一旦。
4.
本题考查对文章内容的理解概括。从文中可知我从幼时开始藏书有四十年,共收藏书不少于三万卷,表现我对书的珍爱;两次提到藏书“一日尽失”,表现了对三代人藏书因人乱拿和战乱丢失的痛心遗憾之情。
参考译文:
我们家三代人藏书达三万多卷。我祖父对我说:“所有孙子辈中只有你喜欢读书,你想要看的书,可以随意拿去。”于是我就挑选高祖、曾祖、祖父所校订过以及先辈遗留下来的书籍,汇集成册后请求收藏,祖父很高兴,让人给我抬走,大约有二千多卷。天启乙丑年,祖父去世了,我刚好去了杭州,这些书被叔叔们和兄弟们,门客、工匠、奴婢、内侍们胡乱拿取,积累三代的藏书一日之内尽失。我从幼时开始藏书有四十年,共收藏书不少于三万卷。乙酉年为了躲避战乱到了剡溪,随行所带的书不多,没有带走的书被清兵占据,每天被撕毁用来引火,并且被抬到江边,把书籍藏到盾甲里来抵挡流矢飞箭,我四十年的所收集的书也在一日之内尽失。这是我家书的命运,有谁比这更悲惨呢?