超越网

《陋室铭》《王欢守志》阅读答案与翻译

2021-10-13 14:40超越网

(甲)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云“何陋之有?”
(《陋室铭》)
(乙)王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽①学,不营产业,常丐食诵诗虽家无斗储②,意怡如③也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂④之。欢守志弥固,遂为通儒。
(注释)①耽:极爱好。②斗储:一斗粮食的贮存。③意怡如:内心还是安适愉快的。④哂:讥笑。
(节选自《王欢守志》)
1、解释下面句中加点的词。
(1)有仙则 _____________________(2)谈笑有 _____________________
(3)不 产业_____________________(4)欢笑而 之 _____________________
2、用现代汉语写出下面句子的意思。
(1)斯是陋室,惟吾德馨。
(2)欢守志弥固,遂为通儒。
3、文中说“斯是陋室”,而结尾却说“何陋之有”,到底这屋子是陋还是不陋呢?根据文章内容列出理由。
4、(甲)(乙)两文的主人公都安贫乐道,其具体表现有什么不同?


1、
出名
博学的人
经营、谋求
对……说
(1)句意为:有仙人居住就出名。名:出名。
(2)句意为:说说笑笑的都是博学的人。鸿儒:博学的人。
(3)句意为:不谋求家业。营:经营,谋求。
(4)句意为:王欢笑着对妻子说。谓……曰:对……说。
2、(1)这是简陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
(2)王欢坚守志向更加牢固,终于成为一位饱学的大儒。
3、不简陋,因为居室环境雅,生活情趣雅,主人品德高尚。
4、甲文刘禹锡甘居陋室,情趣高雅,怡然自得。乙文王欢甘守困,专心治学,终有所成。

参考译文:
甲文:山不在于高,有仙人居住就有名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显得神异。这虽然是间简陋的小屋,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕蔓延到台阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上青色。往来谈笑的都是博学的人,来来往往的没有平民。可以弹琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声扰乱心境,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
乙文:王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐,精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》。虽然家中没有一斗粮食的贮存,内心还是安适愉快。他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?”当时听到这话的人大多嘲笑他。王欢却更加坚守他的志向,最终成为一位博学的人。

相关文章