[甲]元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,逐至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 苏轼《记承天寺夜游》
[乙]某①启:仆四居东坡③,作陂甲种稻。有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。昨日一牛病几死,牛医不识其状,而老妻识之,曰:“此牛发豆斑疮也法当以青蒿粥啖之。”用其言而效。勿谓仆谪居之后,一向便作村舍翁,老妻犹解接黑牡丹⑥也。言此发公千里一笑。
苏轼《与章子厚》
[注释]①某:指章子厚,苏轼友人,北宋大臣,博学善文,当时在京谋官。②仆:对自己的谦称。③东坡:位于湖北黄冈赤壁之西。④陂(bei):梯田。⑤豆斑疮:形如豆斑的疖。⑥黑牡丹:牛的戏称。
10.解释下列句中加点的词。(2分)
(1)庭下如积水空明( ) (2)勿谓仆谪居之后( )
11.文中划线处断句正确的一项是(2分)
A.此 牛 发 豆 斑 疮/ 也 法 当 以 青 蒿 粥 啖 之
B.此 牛 发 豆 斑 疮也 /法 当 以 青 蒿 粥 啖 之
C.此 牛 发 豆 斑 疮也 法 / 当 以 青 蒿 粥 啖 之
D.此 牛 发 /豆 斑 疮也 法 当 以 青 蒿 粥 啖 之
12. 翻译文中划横线的句子。(4分)
(1)怀民亦未寝,相与步于中庭。
(2)有田五十亩,身耕妻蚕,聊以卒岁。
13.读完[甲][乙]两文,你认为苏轼是一个怎样的人? 请结合两文内容具体分析。(4 分)
(2021湖南郴州中考语文真题)
答
10. (1)形容水的澄澈(或“澄澈") (2)贬谪,流放
(1)句意为:月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。空明:形容水的澄澈(或“澄澈”);
(2)句意为:不说我被贬谪之后的日子。谪:贬谪,流放;
11、B翻译为:这只牛发的是痘斑疮,按照方法应当用青蒿熬粥喂给他吃。据此可断句为:此牛发豆斑疮也/法当以青蒿粥啖之。故选B。
12. (1)张怀民也没有睡觉,(两人)一起在院子里散步。
(2) (我)有五十亩田,自己耕田妻子养蚕,姑且以此来生活。
13.苏轼是一个能在逆境中保持对自己精神世界的自得与坚守以及旷达乐观的人。同是在贬官境遇中,甲文中苏轼能与同是贬官的张怀民悠闲漫步,沉醉于美景之中:乙文中苏轼以过着男耕女织的村居生活为乐,甚至把病牛戏称为“黑牡丹”。
参考译文:
(甲)元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、水草纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
(乙)章子厚公亲启:我居住在东坡之上,放水种植稻子,有四五十亩稻田,我亲自耕种,我的妻子养殖蚕,姑且以此来生活。昨日有一只牛得了疾病几乎死去,兽医不了解症状,可是我的妻子了解牛的症状,说“这只牛发的是痘斑疮,按照方法应当用青蒿熬粥喂给他吃。”采用她的方法非常见效。不说我被贬谪之后的日子,我是总是把自己当做田间的老头。我的妻子还能解决黑牡丹的疾病。说到这里,希望博得千里之外的你一笑。