超越网

贞观十九年,太宗征高丽,次定州阅读答案与翻译

2020-10-15 15:56超越网

贞观十九年,太宗征高丽,次定州,有兵士到者,帝御州城北门楼抚慰之。有从卒一人病,不能进,诏至床前,问其所苦,仍敕州县医疗之。是以将士莫不欣然愿从。及大军回次柳城,诏集前后战亡人骸骨,设太牢致祭,亲临,哭之尽哀,军人无不洒泣。兵士观祭者,归家以言,其父母曰:“吾儿之丧,天子哭之,死无所恨。”
太宗征辽东,攻白岩城,右卫大将军李思摩为流矢所中,帝亲为吮血,将士莫不感励。(选自《贞观政要》)
【注释】①太牢:古代祭祀对牛、羊、豕(猪)三俱备谓之“太牢”,太牢之祭是古代国家规格最高的祭祀大典。
15.解释下列句中加点的词。(2分)
(1)次定州       
(2)及大军回次柳城       
16.请用竖线给下面语句断句(断一处)(1分)
是以将士莫不欣然愿从
17.用现代汉语翻译文中划线句子。(2分)
帝御州城北门楼抚慰之
18.读这段文字,你觉得身为君主的唐太宗是一个怎样的人?(2分)


15①驻扎;②等到。
16是以/将士莫不欣然愿从。
17太宗都亲临州城北门楼抚慰他们。
18太宗是一个关爱士兵,体恤部下的贤明君主。

参考译文:
     贞观十九年,太宗亲征高丽,驻扎在定州,只要有士兵到来,太宗都亲临州城北门楼抚慰他们,当时有一个随从的士兵病重,不能进见。太宗诏令把他抬到自己的床前,询问他的病情,下令州县的医官给他好好治疗。因此将士们没有不心甘情愿跟随太宗出征的。等到大军回师驻扎柳城,又诏令收集前后阵亡将士的骸骨,设太牢隆重祭奠。太宗亲临祭祀,为死者哀悼痛哭,全军将士无不落泪哭泣。观看祭祀的士兵回到家乡,把这件事情告诉阵亡者的父母,他们的父母说:“我们的儿子战死,天子为他哭丧致哀,死了也没有什么遗憾了。”
  太宗亲征辽东,攻打白岩城,右卫大将军李思摩被乱箭射中,太宗亲自替他吮血止伤,将士们没有不因此而受感动和深受激励的。

【解答】
(1)本题考查文言实词含义的理解。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语意思。
①句意为:驻扎在定州。次:驻扎。
②句意为:等到大军回师驻扎柳城。及:等到。
(2)本题考查文言文断句。根据文言文断句的方法,先梳理句子大意,分清层次,然后断句,反复诵读加以验证。这个句子的大意是“因此将士们没有不心甘情愿跟随太宗出征的”,据此断句为:是以/将士莫不欣然愿从。
(3)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。
句中重点词语有:御,驾临;之,代词,指兵士。句意为:太宗亲临州城北门楼抚慰他们。
(4)本题考查人物评价。梳理语段内容,抓住人物描写的句子来评价人物。
根据“帝御州城北门楼抚慰之”“诏至床前,问其所苦,仍敕州县医疗之”“诏集前后战亡人骸骨,设太牢致祭,亲临,哭之尽哀,军人无不洒泣”“帝亲为吮血”等描写可以看出太宗是一个关爱士兵,体恤部下的贤明君主。

相关文章