超越网

旧唐书•马怀素传阅读答案与翻译

2018-11-16 18:10超越网

马怀素,润州丹徒人也。寓居江都,少师事李善。家贫无灯烛,昼采薪苏,夜燃读书,遂博览经史,善属文。举进士,又应制举,登文学优赡科,拜郁尉,四迁左台监察御史。长安中,御史大夫魏元忠为张易之所构,配徙岭表,太子仆崔贞慎、东宫率独孤祎之饯于部外。易之怒,使人诬告贞慎等与元忠同谋,则天令怀素按鞫,遣中使①促迫,讽令构成其事,怀素执正不受命。则天怒,召怀素亲加诘问,怀素奏曰:“元忠犯罪配流,贞慎等以亲故相送,诚为可责,若以为谋反,臣岂诬罔神明?昔彭越以反伏诛,栾布奏事于其尸下,汉朝不坐,况元忠罪非彭越,陛下岂加追送之罪。陛下当生杀之柄,欲加之罪,取决圣衷可矣。若付臣推鞫,臣敢不守陛下之法?”则天意解,贞慎等由是获免。时夏官侍郎李迥秀恃张易之之势,受纳货贿,怀素奏劾之,迥秀遂罢知政事。怀素处事平恕,当时称之。迁考功员外郎。时贵戚纵恣,请托公行;怀素无所阿顺,典举平允,擢拜中书舍人。开元初,为户部侍郎,加银青光禄大夫,累封常山县公,三迁秘书监,兼昭文馆学士。怀素虽居吏职,而笃学,手不释卷,谦恭谨慎,深为玄宗所礼,令与左散骑常侍褚无量同为侍读。每次閤门则令乘肩舆以进上居别馆以路远则命宫中乘马或亲自送迎以申请师资之礼。是时秘书省典籍散落,条疏无叙,怀素上疏曰:“南齐已前坟籍,旧编王俭《七志》。已后著述,其数盈多,《隋志》所书,亦未详悉。望括检近书篇目,并前志所遗者,续王俭《七志》,藏之秘府。”上于是召学涉之士国子博士尹知章等,分部撰录,并刊正经史,粗创首尾。会怀素病卒,年六十,上特为之举哀,废朝一日,赠润州刺史,谥曰文。(节选自《旧唐书·马怀素传》,有删改)
    【注】①中使:指宦官。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  A.每次閤门/则令乘肩舆以进上/居别馆/以路远/则命宫中乘马/或亲自送迎/以申师资之礼
  B.每次閤门/则令乘肩舆以进/上居别馆以路远/则命宫中乘马/或亲自送迎/以申师资之礼
  C.每次閤门/则令乘肩舆以进/上居别馆/以路远/则命宫中乘马/或亲自送迎/以申师资之礼
  D.每次閤门/则令乘肩舆以进上/居别馆以路远/则命宫中乘马或亲自送迎/以申师资之礼
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
  A.监察御史,掌管监察百官、巡视郡县、纠正刑狱、肃整朝仪等事务,品秩不高而权限广。
  B.开元,是唐玄宗的年号。用年号纪年从汉武帝开始,皇帝即位都要改元,并以年号纪年。
  C.侍读,名义上是为帝王、皇子讲学之官,但实际上只作为照顾皇帝起居的近侍,有职无权。
  D.谥,是古代帝王、贵族、大臣或其他有地位的人死后加给的带有褒贬意义的称号。文是褒谥。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
  A.马怀素十分好学。马怀素年少时家境困窘连灯烛都没有,就白天打来柴草,夜晚点燃用来看书;为官后,也手不释卷。
  B.马怀素不畏君威。武则天恼怒马怀素没有按照她的旨意办案,亲自责问。马怀素启奏,昔日栾布为彭越辩解尚不被治罪,他为元忠辩解也不应受牵连。
  C.马怀素忠于职守。夏官侍郎李迥秀仗恃张易之的权势,接受贿赂,马怀素上奏皇帝,弹劾他,李迥秀被罢免了职务。
  D.马怀素尽享哀荣。马怀素死后,皇帝特意为他举哀,停止上朝一天,追赠他润州刺史。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)则天令怀素按鞫,遣中使促迫,讽令构成其事,怀素执正不受命。
  (2)时贵戚纵恣,请托公行;怀素无所阿顺,典举平允,擢拜中书舍人。

参考答案
10. C(标点:每次阀门,则令乘肩舆以进。上居别馆,以路远,则命宫中乘马,或亲自送迎,以申师资之礼。)
11. C(侍读,即陪侍帝王、皇子读书,并为之讲学;也作官名,主要负责为帝王、皇子讲学,后来还职掌制诰、史册、文翰之事,以考议制度,详正文字,备皇帝顾问等。选项中“实际上只作为照顾皇帝起居的近侍,有职无权”错,后文就写到了怀素“上疏”。)
12. B(“他为元忠辩解也不应受牵连”错,曲解文意。原文是“陛下岂加追送之罪”,意为:陛下怎么能追加送行人的罪呢?意思是不应加罪于崔贞慎、独孤祎之。)
13.(1)武则天命令马怀素查办审问,派太监催逼,婉言暗示马怀素捏造事实定成同谋罪,马怀素坚持正义不接受这样的命令。(按鞫:查办审问,审讯,1分;讽:用委婉的言辞暗示、劝告,1分;构:构陷,设计陷害,捏造事实陷害,1分;句子大意2分)
  (2)当时权贵和外戚放纵无所顾忌,以私事相请、托人帮忙(或:走门路,通关节)公开地进行;马怀素对谁都不阿附依顺,他掌管举荐,公平允当,被提拔为中书舍人。(阿顺:阿附依顺,1分;典举:掌管举荐,1分;末句为被动句,1分;句子大意2分)

【参考译文】
    马怀素,润州丹徒人。家住江都,年轻时拜李善为师。家里贫困,没有灯烛,白天采些柴草,夜晚燃柴读书,终于博览经史,善于写文章。考取了进士,又参加了皇帝亲自支持的殿试,考中文学优赡科,被授予郿县县尉,经过四次提升,任左台监察御史。(武则天)长安年间,御史大夫魏元忠被张易之陷害,发配流放到岭南,太子仆崔贞慎、东宫率孤独祎之到郊外为他饯行。张易之大怒,唆使人诬告崔贞慎等与魏元忠是同谋,武则天命令马怀素查办审问,派太监催逼,婉言暗示马怀素捏造事实定成同谋罪,马怀素坚持正义不接受这样的命令。武则天大怒,召见马怀素亲自诘责质问,马怀素奏报说:“魏元忠犯罪被发配流放,崔贞慎等因为是亲密的故交就去送他,确实是可以责备的,如果就此认为他们是谋反,我岂不是在欺骗上天的神明?当年彭越因为谋反被杀,栾布在他的尸身下奏事,汉朝不给栾布定罪,更何况魏元忠的罪与彭越不同,陛下怎么能追加送行人的罪呢?陛下手握生杀大权,想要给他们加个罪名,取决于您的内心就可以了。如果交付给我去审讯,我怎么敢不守陛下的法律呢?”武则天的情绪缓解了,崔贞慎等因此获得宽免。当时夏官侍郎李迥秀仗恃张易之的权势,接受贿赂,马怀素上奏皇帝,弹劾他,于是李迥秀被罢免了管理政事。马怀素处事公平,待人宽容,当时受到人们的称赞。提升任考功员外郎。当时权贵和外戚放纵无所顾忌,以私事相请、托人帮忙(或:走门路,通关节)公开地进行;马怀素对谁都不阿附依顺,他掌管举荐,公平允当,被提拔为中书舍人。开元初年,任户部侍郎,加授银青光禄大夫,累积功绩被封为常山县公,三次提升任秘书监,兼昭文馆学士。马怀素虽然一直做官,却十分好学,手不释卷,谦恭谨慎,深受玄宗礼遇,玄宗下令让他与左散骑常侍褚无量一起担任侍读。每次从旁门进来,都要他们坐着大轿。皇上居住在别馆,由于路远,就下令他们可在宫中乘马,有时候皇上亲自送迎,以表尊师之礼。这时秘书省的典籍散落,条目无法按次序排列,马怀素上疏说:“南齐以前的典籍,王俭编的《七志》已经收入。以后的著述,数量很多,《隋志》记载的,也未必详尽。希望检查近来书籍的篇目,增入以前史志所遗缺的,续编王俭的《七志》,将它珍藏在秘府。”皇上于是诏令研究此方面的学者国子博士尹知章等人,分部撰写,并且刊正经史,撰写首尾。适逢马怀素病死,享年六十岁,皇上特意为他举哀,停止上朝一天,赠予他润州刺史,谥号文。

相关文章