超越网

王珪,宇叔玠阅读答案与翻译-简要说明王珪“为人雅正”的具体表现

2022-01-31 22:02超越网

王珪,宇叔玠。性沉澹,为人雅正,恬于所遇,交不苟合。时大宗召为谏议大夫。帝尝曰:“君臣同德,则海内安。朕虽不明,幸诸公数相谏正,庶致天下于平。”珪进曰:“古者,天子有争臣七人,谏不用,则相继以死。今陛下开圣德,收采刍言,臣愿竭狂瞽,佐万分一。”硅推诚进善,每存规益,帝益任之。
它日进见,有美人侍帝侧。帝指之日:“庐江不道,贼其夫而纳其室,何有不亡平?”珪避席曰:“陛下以庐江为是邪?非邪?”帝曰:“杀人而取妻,乃问朕是非,何也?”对曰:“臣闻齐桓公之郭,问父老曰:‘郭何故亡?’曰:‘以其善善而恶恶也。’公曰:‘若子之言,乃贤君也,何至于亡?’父老曰不然郭君善善不能用恶恶不能去所以亡今陛下知庐江之亡其姬尚在窃谓陛下以为是审知其非所谓知恶而不去也帝嗟美其言。”
帝使太常少卿祖孝孙以乐律授宫中音家,伎不进,数被让。珪与温彦博同进曰:“孝孙修谨士,陛下使教女乐,又责谯之,天下其以士为轻乎!”帝怒曰:“卿皆我腹心,乃附下罔上,为人游说邪?”彦博惧,谢罪,珪不谢,曰:“臣本事前宫,罪当死,陛下释其性命,引置枢密,责以忠效。今疑臣以私,是陛下负臣,臣不负陛下。”帝默然惭,遂罢。
时珪与玄龄等同辅政。帝谓日:“卿为朕言玄龄等材,且自谓孰与诸子贤?”对曰:“孜孜奉国知无不为,臣不如玄龄;兼贤文武,出将入相,臣不如口靖;敷奏详明,出纳惟允,臣不如彦博;济繁治剧,众务必举,巨不如胄;以谏诤为心,耻君不及尧舜,臣不如征。至激浊扬清,疾恶好善,臣于数子有一日之长。”帝称善。
(选自《新唐书》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.不然/郭君善善不能用/恶恶不能去/所以亡/今陛下知庐江之亡/其姬尚在/窃谓陛下以为是/审知其非/所谓知恶而不去也
B.不然/郭君善善/不能用恶/恶不能去/所以亡/今陛下知庐江之亡/其姬尚在/窃谓陛下以为是/审知其非/所谓知恶而不去也
C.不然/郭君善/善不能用恶/恶不能去/所以亡/今陛下知庐江之亡/其姬尚在/窃谓陛下以为是/审知其非/所谓知恶而不去也
D.不然/郭君善善不能用/恶恶不能去/所以亡/今陛下知庐江之亡其姬/尚在窃谓陛下以为是审知其/非所谓知恶而不去也
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的项是(3分)( )
A.谏议大夫,古代官职,专掌谏诤议论,级别不及负责监察百官、起草诏命文书的御史大夫。
B.海内,是指国境之内,也就是指九州全境。它与“天下”的意思始终相同。
C.避席亦作辟席,指离开坐席而伏于地,表示对对方的尊敬和自己的谦逊,是东亚传统的交往礼节之一。
D.万分一,就是万分之一,古代分数的表达形式之一。古代分数最完整的表达形式是“分母+分+名词+之+分子”,除了分母+分子,其他都有可能省略。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.王珪为人正直,任谏议大夫之职以来,无论是引喻规劝,还是直言相谏,抑或是犯颜廷争,他都以诚待上,以理服君,因而深得太宗的赏识与器重。
B.王珪发现太宗有纳庐江王美姬之意,便以郭公因善恶不分而致灭亡的史实作类比,劝谏太宗吸取教训,采纳善言,知恶而去之,终使太宗心悦诚服。
C.王珪与温彦博替祖孝孙辩解,致使太宗大怒。王佳毫不畏惧地直言,自己因报效皇上知遇之恩,且受命尽忠职守才这样做,过错不在自己而在皇上。
D.王珪评论朝中大臣之才时,向太宗坦言自己多方面不如他们,而自己的长处就是能“激浊扬清、疾恶好善”,表现他谨慎谦虚的品格和实事求是的态度。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)庐江不道,贼其夫而纳其室,何有不亡乎?
(2)帝使太常少卿祖孝孙以乐律授宫中音家,技不进,数被让。
14.请简要说明王珪“为人雅正”的具体表现(3分)


10.A.解析:原文:“父老曰:‘不然,郭君善善不能用,恶恶不能去,所以亡。’今陛下知庐江之亡,其姬尚在,窃谓陛下以为是。审知其非,所谓知恶而不去也。”
11.B 解析:天下,是东亚民族对宇宙的专有概念。字义上的意思为“普天之下”,没有地理、时间和空间的限制,是语境可以不断扩展的词。(1)多指中国范围内的全部土地;全国。(2)世界、人世间、社会上(3)自然界、天地间。(4)其他:指国家的统治权;中国人的精神信仰,仁义道德;特指中华民族等。D.古代汉语表示分数的方法:(1)“分母+分+之+分子”。如《史记•货殖列传》:“故关中之地,于天下三分之一。”(2)“分母+分+名词+之+分子”。如《史记•淮南衡山王列传》:“方今大王之兵众不能十分吴楚之一。”(3)“分母+名词+之+分子”。如《左传•隐公元年》:“先王之制,大都不过参国之一。”⑷“分母+之+分子”。如《左传•隐公元年》:“大都不过参国之一;中,五之一小,九之一。”(5)“分母+分+分子”。如《史记•律书》:“子一分,丑三分二,寅九分八,卯二十七分十六。”(6)“分母+分子”。如《史记•匈奴列传》:“会天寒,士卒墮指者十二三。”
12.B 解析:郭公并非“善恶不分”而是明知故犯。
13.(1)庐江王不行道义,杀了她的丈夫而纳她为妄,怎么会不灭亡呢?(“不道”、“贼”、“何有”各1分,句意1分)
(2)太宗派太常少卿祖孝孙用乐律来教授宫中的乐人,因这些乐人的技能没有长进,孝孙多次被皇上责怪。(“进”、“数”、“让”各1分,句意1分)
14.①王珪以诚待人,进荐善言,并常常存心规劝。②如今陛下知道庐江王灭亡的原因,他的美姬还在你的身边,我看陛下认为这样做是对的。③彦博惧怕,谢罪,但王珪不谢罪④王珪能公正评价同僚与自己的优缺点。

附译文:
王珪,字叔玠.性情沉静恬淡,为人正直,安于所遇,与人交往不苟且附和。当时太宗任命他为谏议大夫。太宗曾经说:“君臣同心同德,那么国家就会安定。我虽不是贤明之君,但幸而有各大臣常加规劝及纠正我的过失,但愿这样可以使天下太平吧。”王珪进言说:“古时天子有七个进谏规劝的大臣,都因谏言不被采用,而相继死亡。现在陛下发扬你的美德,采纳像我们这样的草野之人的意见,我愿竭尽愚钝之力,效力辅佐陛下。”
王珪以诚待人,进荐善言,并常常存心规劝,太宗更加信任他。一天,王珪进见,看见有一美人在皇上身边侍候。太宗指着她说:“庐江王不行道义,杀了她的丈夫而纳她为妄,怎么会不灭亡呢?”王珪离开座位回答说:“陛下认为庐江王做得对还是不对呢?”皇上说:“杀了人却纳那人之妻,竟然还问我是对还是错,为什么呢?”王珪回答说:“我听说齐桓公到郭国,问老百姓:‘郭公为什么灭亡?’老百姓回答说:‘因为他能分清什么是善什么是恶。’齐桓公说:‘如像你们这么说,他就是一个明君了,可为什么会到了灭亡的地步呀?’老百姓说:‘不是这样的,郭君知道是好的意见却不采纳,知道是错的事情却不停止做,所以灭亡。’如今陛下知道庐江王灭亡的原因,他的美姬还在你的身边,我看陛下认为这样做是对的。知道那是错的事情(但还要继续做),这就是所谓知道不对的却不停止去做啊。”太宗十分欣赏他说的话。太宗派太常少卿祖孝孙用乐律来教授宫中的乐人,因这些乐人的技能没有长进,孝孙多次被皇上责怪。王珪与温彦博共同进言说:“孝孙是恭谨之士,陛下让他来教女乐,又责备他,国人岂不认为皇上太轻视士人了吗?”太宗十分愤怒地说:“你们这些人都是我心腹之臣,竟然附顺下人欺瞒我,替人游说说情吗?”彦博惧怕,谢罪,但王珪不谢罪,他说:“我本来侍奉前皇太子,罪当受死,陛下您怜惜我的性命,任用我,让我担任重要的职务,并要求我忠诚效力。现在陛下因私心而怀疑我,这是陛下对不起我,我没有辜负陛下。”
皇上默不作声,感到惭愧,于是就不再追究了。当时,王珪与玄龄等一同辅佐朝政。太宗对他说:“你给我评评玄龄等人的才干,并且说说,你与这些人相比谁更贤能?”王珪回答:“勤恳奉公为国,朝中事情没有不关心处理的,我不如玄龄;文才武略,将相之才兼备,我不如李靖;上奏详尽明了,思虑恰当,我不如彦博;治理繁重事务,事事必办妥,我不如戴胄;把谏诤作为自己的职责,以国君不及尧舜为耻辱,我不如魏征。至于抨击坏人坏事奖励好人好事,疾恨邪恶喜好善美,我和他们相比有一点点长处。”太宗称好。

相关文章