超越网

褚遂良,字登善阅读答案与翻译-《新唐书》

2021-05-22 18:41超越网

褚遂良,字登善。博涉文史,工隶楷。太宗尝叹曰:“虞世南死,无与论书者。”魏征白荐遂良,帝令侍书。帝方博购王羲之故帖,天下争献,然莫能质真伪。遂良独论所出,无舛冒者。
贞观十五年,迁谏议大夫,兼知起居事。帝曰:“卿记起居,大抵人君得观之否?对曰:“今之起居,古左右史也,善恶必记,戒人主不为非法,未闻天子自观史也。”帝曰:“朕有不善,卿必记邪?”对曰:“守道不如守官,臣职载笔,君举必书。”帝曰:“朕行有三:一,监前代成败,以为元龟①;二,进善人,共成政道;三,斥远群小,有②受谗言,朕能守而勿失,亦欲史氏不能书吾恶也。”
于时皇子虽幼,皆外任都督、刺史,遂良谏曰:“昔二汉以郡国参治,杂用周制。今州县率仿秦法,而皇子孺年并任刺史,陛下诚以至亲扦四方。虽然,刺史,民之师帅也,得人则下安措,失人则家劳攰③。臣谓皇子未冠者可且留京师教以经学畏仰天威不敢犯禁养成德器审堪临州然后敦遣。惟陛下省察。”帝嘉纳。
西突厥寇西州,帝曰:“往魏征、褚遂良劝我立麴文泰子弟,不用其计,乃今悔之”帝于寝宫侧别置院居太子,遂良谏,以为“朋友深交者易怨,父子滞爱者多愆。宜许太子间还东宫,近师傅,专学艺,以广懿德。”帝从其言。
高宗即位,封河南县公,进郡公。坐事出为同州刺史。再岁,召拜吏部尚书、同中书门下三品,监修国史,兼太子宾客。进拜尚书右仆射。显庆二年,转桂州都督。未几,又贬为爱州刺史。明年,卒官,年六十三。
(节选自《新唐书》[注]①元龟:可作为借鉴的往事。②有:或许。③攰: guì疲乏。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A臣谓/皇子未冠者可且留京师/教以经学/畏仰天威不敢犯禁/养成德器审堪临州/然后敦遣。
B臣谓皇子未冠者/可且留京师/教以经学/畏仰天威/不敢犯禁/养成德器/审堪临州/然后敦遣。
C臣谓皇子/未冠者可且留京师/教以经学/畏仰天威不敢犯禁/养成德器/审堪临州/然后敦遣。
D臣谓皇子未冠者/可且留京师教以经学/畏仰天威/不敢犯禁/养成德器审堪临州/然后敦遣。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“隶”即隶书,亦称汉隶,是汉字中常见的一种庄重的字体,书写效果略微瘦长,起源周朝,在东汉时期达到顶峰,书法界有“汉隶唐楷”之称。
B.“刺史”,古代官职名。原为巡察官名,东汉以后成为州郡最高军政长官,有时称为太守。唐白居易曾任杭州、苏州剌史,柳宗元曾任柳州刺史。
C.“突厥”,中国古代西北与北方草原地区继匈奴、鲜卑、柔然以后又个重要的游牧民族。在隋唐时期与中原汉族政治经济联系密切。
D.“显庆”,唐高宗年号。汉武帝起开始用年号纪年,此后皇帝即位都要改元,并以年号纪年。如《岳阳楼记》“庆历四年春”。
12下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.褚遂良博览群书,擅长隶楷。曾得到唐太宗的称赞,唐太宗曾广泛收集王羲之的法帖,他能准确地鉴别王羲之的书法真伪,没有错误。
B.褚遂良坚守职分,秉笔直书。他担任谏议大夫,兼管皇帝起居事务。太宗想看他记载的内容,他说无此先例,并告诉太宗,他一定会如实记录。
C.褚遂良耿直忠诚,敢于谏言。他多次向唐太宗进言,都被采纳,如皇子外任都督刺史、劝立麴文泰子弟等。
D.褚遂良晚景凄凉,屡遭贬谪。他一度因事获罪出京担任同州刺史,尽管第二年就回京任职,但后来还是被贬,最后死在任上。
13把文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
(1)刺史,民之师帅也,得人则下安措,失人则家劳攰。
(2)宜许太子间还东宫近师傅,专学艺,以广懿德。
14.褚遂良认为皇子的教育很重要,他提出了哪些建议?(3分)


10选B
11.选A。解析:“书写效果略微瘦长”,“起源于周朝”错。
12选C。解析:“劝立麴文泰子弟”并未被皇帝采纳。
13解析;(1)刺史,是人民的领导者,用人得当下面就安定稳妥,用人失当老百姓就劳苦疲惫。(得分点:判断句1分,“得人”“失人”各1分,句意通顺1分)
(2)应该准许太子偶尔(间或)回到东宫,亲近老师,专心学艺,来扩大美德。(得分点:“间“亲”“广”,句意通顺各1分)
14解析:(1)未成年的皇子应当留在京城学习经学,养成德行与才能。
(2)皇帝与太子不宜太过亲近,应当多亲近老师学习才艺,培养美德。(答对一点1分,两点3分)

参考译文:
褚遂良,字登善。他广泛涉猎文学和历史,擅长隶书楷书。唐太宗曾经叹息说:“虞世南死了,没有与我谈论书法的人了。”魏征禀告举荐了褚遂良,皇帝让他侍奉书法方面的事。皇帝正广泛求购王羲之的法帖,天下人争相进献。然而没有谁能够评断真假。惟独褚遂良论断出处的,没有错误假冒的。
(褚遂良)升任谏议大夫,兼掌管记录皇帝言行的工作。皇帝说:“你记(皇上的)言行,一般做人君的能看不能看呢?”(褚遂良)回答:“现在记录皇帝言行的人,就是古代的左右史官,(皇帝的善恶一定要记录,作用在于)告诫皇帝不做非法的事,没听说过天子自己观看(自己的)历史的。皇帝说:“我有木好的言行,你一定会记录吗?”(褚遂良)回答:“遵守道义不如奉行职守,臣的职责承载在笔上,皇上您的言行我一定会记录。”皇帝说:“我的行为有三方面:一,借鉴前代的成败,把它作为鉴戒;二,引进能人,共同实现为政之道;三,斥退远离小人,或许听到谗言,我能够坚守而不失误,也是想要史官不能记下我的坏处。
在这时,皇帝的儿子虽然年幼,都外放担任都督、刺史,褚遂良进谏说:“过去两汉用郡国参与治理,间杂使用周代制度。如今设州县全都仿效秦代的法度,而皇子幼年一齐担任刺史,陛下您的确是在用至亲守卫四方。虽然如此,刺史,是人民的领导者,用人得当下面就安定稳妥,用人失当老百姓就劳苦疲惫。我认为皇子未成年的,可以暂且留在京城用经学教导(他们),(使他们敬畏仰慕天子的威严,不敢违犯禁令,养成德行和才能,考察(他们)能胜任管辖州县,然后再勉励派遣。请陛下审察(我的谏言)。”皇帝赞许并采纳了(他的意见)。
西突厥进犯西州,皇帝说:“以前魏征、褚遂良劝我立麴文泰的子弟(为王),我没有采纳他们的计策,今日才后悔。”皇帝在寝宫旁另置院落让太子居住,褚遂良进谏,认为“朋友深交时容易产生怨怼,父子沉溺于爱怜时增多过失。应该准许太子偶尔回到东宫,亲近老师,专心学艺,来扩大美德。”皇帝听从了他的话。
唐高宗即位,封(褚遂良为)河南县公,(后)晋升郡公。(一度)因事获罪出京担任同州刺史。次年,召回朝廷拜授吏部尚书同中书门下三品,监修国史,兼太子宾客。(最后)擢升为尚书右仆射。显庆二年,转为桂州都督。不久,又贬为爱州刺史。第二年,死于任上,享年六十三岁。

相关文章