许敬宗,杭州新城人,隋礼部侍郎善心子也。其先自高阳南渡,世仕江左。敬宗幼善属文,举秀才,授淮阳郡司法书佐,俄直谒者台,奏通事含人事。善心为宇文化及所害。敬宗流转投于李密,密以为元帅府记室。太宗闻其名,召补秦府学士。贞观八年,累除著作郎,兼修国史,迁中书舍人。十年,文德皇后崩,百官绿经。率更令欧阳询状貌丑异,众或指之,敬宗见而大笑,为御史所劾,左授洪州都督府司马。十九年,太宗亲伐高丽,皇太子定州监国,敬宗与高士廉等共知机要。中书令岑文本卒于行所,令敬宗以本官检校中书侍郎。太宗大破辽贼于驻跸山,敬宗立于马前受旨草诏书,词彩甚丽,深见嗟赏。高宗嗣位,代李义府为中书令,任遇之重,当朝莫比。册拜太子少师、同东西台三品,并依旧监修国史。乾封初,以敬宗年老,不能行步,特令每朝日乘小马入禁门至内省。敬宗自掌知国史,记事阿曲。初,虞世基与敬宗父善心同为宇文化及所害,封德彝时为内史舍人,备见其事,因谓人曰,世基被诛,世南匍匐而请代,善心之死,敬宗舞蹈以求生。人以为口实,敬宗深衔之。及为德彝立传,盛加其罪恶。敬宗嫁女与左监门大将军钱九陇,本皇家隶人,敬宗贪财与婚,乃为九陇曲叙门阀,妄加功绩。初,高祖、太宗两朝实录,其敬播所修者,颇多详直。敬宗又辄以已爱憎曲事删改,论者尤之。然自贞观已来,论次诸书,自晋尽隋,皆总知其事,前后赏赉,不可胜纪。威亨元年,抗表乞骸骨,
诏听致仕,俸禄如旧。三年薨,年八十一。高宗为之举哀,废朝三日,诏文武百官就第赴
哭,陪葬昭陵。文集八十卷。谥曰“恭”。
(节选自《旧唐书●许敬宗传》,有删改)
5.对下列加点词的解释,不正确的一.项是(3分)
A.俄直谒者台俄:不久
B.备见其事备:完全
C.敬宗深衔之衔:后悔
D.诏文武百官就第赴哭就:到
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一-项是(3分)
A.许敬宗是隋代礼部侍郎许善心的儿子.他的先祖从高阳南渡,世代在江左为官,他年幼时擅长写文章,被荐举为秀才,朝廷授任他为淮阳郡司法书佐。
B.许敬宗自幼擅长写文章,举秀才后在隋任职,后来他父亲被宇文化及所杀,他投奔李密。
C.许敬宗富有才华,深受皇帝喜爱。征伐高丽的时候,中书令岑文本去世,太宗招来许敬宗,命他在马前起草诏令,文章词彩甚丽,受太宗称赞。
D.许敬宗历经两朝,死后待遇非凡。许敬宗在隋末做过李密的属官,唐朝时历经太宗高宗,官职一直升迁,死后皇帝为他举哀,特许陪葬皇陵。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)贞观八年,累除著作郎,兼修国史,迁中书舍人。
(2)然自贞观已来,论次诸书,自晋尽隋,皆总知其事,前后赏赉,不可胜纪。
8.作史贵在“不虚美,不隐恶”,请概括本史传在记述许敬宗生平时通过哪些事体现出了“不隐恶”。(4分)
答
5. C(衔:怨恨)
6. D(错在“官职一直升迁”,文中“左授洪州都督府司马”为降职。)
7. (1)贞观八年,敬宗经过多次升迁被授予著作郎-职,同时负责撰写国史,后来又升为中书舍人。(“累”“除”“修”“迁”各1分,语句通顺1分。)
(2)然而自贞观年间以来,论定从晋到隋各代史书的编次,许敬宗都总揽其事,前后所得赏赐,多得记也记不清。(“论次”“ 总”“春”“胜"各1分,语句通顺1分.)
8.父亲遇害,舞蹈求生;主修国史,歪曲事实;贪财嫁女,阿附权贵;曲叙门阀,妄加功绩。(每点1分)
[参考译文]
许敬宗,杭州新城人,是隋代礼部侍郎许善心的儿子。他的先祖从高阳南渡,世代在江左为官。敬宗年幼时擅长写文章,被荐举为秀才,朝廷授任敬宗为淮阳郡司法书佐,不久在谒台值班,奏禀通事舍人之事。敬宗的父亲善心被宇文化及杀害,敬宗流落辗转投奔了李密,李密任命敬宗为元帅府记宣。太宗听到敬宗的名声,召补他为秦王府学士。贞观八年,敬宗经过多次升迁被授予著作郎一职,同时负责撰写国史,后来又升为中书舍人。贞观十年,文德皇后去世,百官披麻戴孝,率更令欧阳询状貌丑陋异常,众人中有人指点议论他,敬宗见了他大笑,被御史弹动,于是降职为洪州都督府司马。贞观十九年,太宗亲自出征攻打高丽皇太子留守定州处理国政,敬宗与高士廉等一起执掌机密要政。中书令岑文本死在行所,朝延令敬宗以中书令的身份检校中书传郎。太宗在驻跸山下大败辽威,敬宗站在太宋马前奉旨起草诏书,辞藻文采非常华丽,深受太宗的赞赏。高宗即位,敬宗又代替李义府任中书令,受朝廷的信任恩遇之厚,在当朝没有人可以相比。册封为太子少师、同东西台三品,并依旧监督修撰国史。乾封初年,由于敬宗年老,不能步行,朝廷特令敬宗在每次入朝觐见那天乘小马进禁门到内省。敬宗自从掌管国史,记事曲从迎合。当初,虞世基与敬宗的父亲许善心一起被宇文化及杀害,封德彝当时为内史舍人,完全看到了当时的情况,因而对人说:“虞世基被诛杀,世南伏地而行请求替兄受死,许善心被处死,敬宗手舞足蹈来求取生机。”人们以此为话柄,敬宗非常怨恨封德彝。到了为封德彝立传的时候,大肆强加他的罪名。敬宗把女儿嫁给左监门大将军钱九陇,钱九既本来是皇家的奴隶,敬宗贪图财物与他联姻,于是为钱九陇曲意陈述他的门阀,给他妄加功绩。起初,高祖、太宗两朝的史实记录,其中由敬播所撰写的,很多都是详细、真实的,而敬宗总是因自己的爱恨或逢迎之意进行删改。评论家们对此给予批评。然而自贞观年间以来,论定自晋至隋各代史书的编次,敬宗都总揽其事,前后所得赏赐,多得记也记不清。咸亨元年,敬宗上表请求辞官退休,皇帝下诏听任他退休,俸禄照旧。成亨三年,敬宗去世,终年八十一岁。高宗为他举哀,三天停止.上朝,诏令文式百官到敬宗的府第去哭丧,准许他陪葬在昭陵。敬宗有文集入十卷。他的谥号为“恭”。