超越网

钱惟演字希圣,吴越王俶之子也阅读答案与翻译

2019-12-03 15:16超越网

钱惟演字希圣,吴越王俶之子也。少补牙门将,从俶归朝,为右屯卫将军。历右神武军将军。博学能文辞,召试学士院,以笏起草立就,真宗称善。改太仆少卿,献《咸平圣政录》.命直秘阁,预修《册府元龟》,诏与杨亿分为之序。
    仁宗即位,进兵部。王曾为相,以惟演尝位曾上,因拜枢密使。故事,枢密使必加检校官,惟演止以尚书充使,有司之失也。初,惟演见丁谓权盛,附之,与为婚。谓逐寇准,惟演与有力焉。及序枢密题名,独刊去准,名曰“逆准”,削而不书。 谓祸既萌,惟演虑并得罪,遂挤谓以自解。
    宰相冯拯恶其为人,因言:“惟演以妹妻刘美,乃太后姻家,不可与机政,请出之。”乃罢为镇国军节度观察留后,即日改保大军节度使、知河阳。逾年,请入朝,加同中书门下平章事、判许州。 未即行,冀复用,侍御史鞠咏奏劾之,惟演乃亟去。天圣七年,改武胜军节度使。明年来朝,上言先垅在洛阳,愿守宫钥。即以判河南府,再改泰宁军节度使。
    惟演雅意柄用,抑郁不得志。及帝耕籍田,求侍祠,因留为景灵宫使。太后崩,诏还河南。惟演不自安,请以庄献明肃太后、庄懿太后并配真宗庙室,以希帝意。惟演既与刘美亲,又为其子暧娶郭后妹,至是,又欲与庄懿太后族为婚。御史中丞范讽劾惟演擅议宗庙,且与后家通婚姻。落平章事,为崇信军节度使,归本镇。未几,卒,特赠侍中。太常张瑰按,《谥法》敏而好学曰“文”,贪而败官曰“墨”,请谥文墨。其家诉于朝,诏章得象等覆议,以惟演无贪黩状,而晚节率职自新,有惶惧可怜之意,取《谥法》追悔前过曰“思”,改谥曰思。庆历间,二太后始升祔真宗庙室,子暧复诉前议,乃改谥曰文僖。
    惟演出于勋贵,文辞清丽,名与杨亿、刘筠相上下。于书无所不读,家储文籍侔秘府。尤喜奖厉后进。初,真宗谥号称“文”,惟演曰:“真宗幸澶渊御契丹,盟而服之,宜兼谥‘武’”。下有司议,乃加谥“武定”。所著《典懿集》三十卷,又著《金坡遗事》、《飞白书叙录》、《逢辰录》、《奉藩书事》.惟演尝语人曰:“吾平生不足者,惟不得于黄纸上押字尔。”盖未尝历中书故也。子暧、晦、暄,从弟易。
(节选自《宋史•列传第七十六》)
(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是D
A.从俶归朝 归:归顺。
B.及序枢密题名 序:排列。
C.不可与机政 与:参与。
D.盟而服之 服:叹服。
(2)下列各句中,加点词意义和用法都相同的一项是A
A.以笏起草立就 王好战,请以战喻
B.惟演与有力焉 焉用亡郑以陪邻
C.因留为景灵宫使 因利乘便,宰割天下
D.其家诉于朝 寄蜉蝣于天地
(3)把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①谓祸既萌,惟演虑并得罪,遂挤谓以自解。
译文:丁谓的祸患已经发生,钱惟演担心(受牵连)一同获罪,就排挤丁谓来自求解脱
②未即行,冀复用,侍御史鞠咏奏劾之,惟演乃亟去。
译文:(钱惟演)没有立刻动身,希望能被朝廷重新任用,侍御史鞠咏上奏弹劾他,钱惟演才急忙离去
(4)文言文中,传主钱惟演是怎样一个人?请分条简要概括。


参考答案:
(1)D服:使…归服.
(2)A   A均为:介词,用.B分别为:兼词,于此;疑问副词,哪里.C分别为:连词,于是;介词,凭借.D分别为:介词,向;介词,在.
(3)①丁谓的祸患已经发生,钱惟演担心(受牵连)一同获罪,就排挤丁谓来自求解脱.  (既萌:已经发生;得罪:获罪;挤:排挤.)
②(钱惟演)没有立刻动身,希望能被朝廷重新任用,侍御史鞠咏上奏弹劾他,钱惟演才急忙离去.(即行:立刻动身;冀:希望;亟去:急忙离开.)
(4)出身勋贵,博学能文;趋炎附势,见风使舵;醉心权柄,攀附权贵;晚年尽职自新;喜欢奖励后进。

参考译文:
      钱惟演,字希圣,吴越王钱亻叔的儿子.小的时候充任牙门将,随钱亻叔归顺宋朝,任右屯卫将军.曾任右神武军将军.博学多才,善写文章,应试学士院时,在手板笏上写文章挥笔而成,真宗认为他很不错.改任太仆少卿,献上《咸平圣政录》一书.被任命为直秘阁,参与修撰《册府元龟》,同杨亿一起分别写序.任尚书司封郎中、知制诰,又迁任给事中、知审官院.大中祥符八年(1015),任翰林学士,因犯营私罪而被撤职.不久又转任尚书工部侍郎,再为学士、会灵观副使.又因贡举失实,降职为给事中.恢复其工部侍郎之职,升任枢密副使、会灵观使兼太子宾客,又管领祥源观.经多次升任至工部尚书。
  仁宗即位后,钱惟演进入兵部.王曾任宰相,因为钱惟演的官位曾经高于他,于是任钱惟演为枢密使.在过去,任枢密使必加封检校官,钱惟演只以尚书身份任枢密使,这是有关人员的疏忽所致.当初,钱惟演看到丁谓权势大,就投靠他,结为姻亲.丁谓排挤走寇准,钱惟演是出了力的.等到排列历任枢密时,单单不列寇准,称寇准为“逆准”,削去不予记录.丁谓罪行暴露后,钱惟演害怕被牵连,于是排挤丁谓以求解脱。
  宰相冯拯讨厌他的人品,因而向皇上建议说:“惟演将妹妹嫁给了刘美,那么他就是太后的亲家,因此不能够参与朝政机要,请调走他.”于是调任镇国军节度观察留后,即日又改任保大军节度使、知河阳.过了一年,请求回京,被任为同中书门下平章事、许州通判.他没有立即赴任,希望再次被起用,侍御史鞠咏弹劾他,他才急急忙忙去赴任.天圣七年(1029),改任武胜军节度使.次年前来朝觐时,上书说,皇室先人坟墓在洛阳,希望能去守护.于是任为河南府通判,又改任泰宁军节度使。
  钱惟演很想当大官,但一直郁郁不得志.后来皇上举行籍田礼,求一名侍祠,因而留用他为景灵宫使.刘太后死,诏令他回河南.钱惟演自己觉得不安,请求以庄献明肃太后、庄懿太后并配真宗庙室,以讨好仁宗.钱惟演曾同刘美结亲,又为他的儿子钱暧娶了郭皇后的妹妹,到这时,又想与庄懿太后的族人通婚.御史中丞范讽弹劾他擅自议论宗庙配享制度,而且又同皇后家通婚姻.被撤平章事,任为崇信军节度使,返回河南.不久,死,特追赠为侍中.太常张瑰根据《谥法》“敏而好学称为文,贪而被撤职称为墨”这一条,请求赠给钱惟演谥号“文墨”.钱氏家属上诉,诏令章得象等人重新议定,因为钱惟演没有贪污等劣迹,而且晚年忠于职守,有悔过自新、谨慎从事之意,根据《谥法》“追悔前过曰思”这一条,改谥思.庆历年间,刘、李两太后才一起配享真宗,钱惟演之子钱暧提出这是他父亲先前提的建议,于是改谥号曰“文僖”.
  钱惟演出身贵族,文笔清新优美,才名与杨亿、刘筠在伯仲之间.于书无所不读,家中藏书与国家图书馆相等,特别喜欢鼓励、提拔后进.开始,真宗的谥号是“文”,惟演说,真宗亲自带兵到澶渊抵抗契丹,迫使辽军求和,应该兼谥“武”.仁宗令大臣们讨论,于是加谥“武定”.著有《典懿集》三十卷,及《金坡遗事》、《飞白书叙录》、《逢辰录》、《奉藩书事》.钱惟演曾对人说:“我平生的遗憾,就是未曾在黄纸案卷上划押.”就是说没能当过中书。

相关文章