超越网

《子规·蜀魄曾为古帝王》阅读答案与翻译-曹伯启

2019-09-21 15:22超越网

子规①
【元】曹伯启
蜀魄曾为古帝王,千声万血送年芳。
贪夫②倦听空低首,远客初闻已断肠。
锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜。
催归催得谁归去,唯有东郊农事忙。
【注】①子规:即杜鹃,又名蜀魄、蜀魂、催归,相传为古蜀王杜宇所化。②贪夫,客居他乡之人。
16. 本诗第二联中的“空”字极富韵味。请结合诗句简要赏析。
17. 本诗主要表达了怎样的情感?请任选能表现这种情感的两个意象简要分析。


16. “空”字既传神的描绘出贪夫卷听却不得不听的矛盾之态,又形象地表达出了贪夫徒劳无奈、难以排遣的惆怅之情。  
17. 本诗主要表达了思乡难归的情感。意象分析示例:①子规。子规啼声凄切,年复一年催归人,令“贪夫”“远客”无不惆怅、“断肠”,足见思乡心切、归家不易。②贪夫、远客。意指客居他乡之人。无论“倦听”还是“初闻”,都在“催归”声里“空低首”、“已断肠”,表达出了思乡难归之情。③锦水春残。春已残,花飘零,黯然失色的锦水春景,烘托出思乡难归的惆怅。④楚天月光。异乡梦醒,月光如霜,烘托出凄清冷寂的氛围,表达了思乡难归之情。

解析
【16题详解】
试题分析:题干问的是“本诗第二联中的‘空’字极富韵味。请结合诗句简要赏析”,本题考查鉴赏诗歌的语言炼字,以及鉴赏诗歌的表现手法的作用。解答这个字,要立足诗歌,从写法角度以及表达效果上回答。“贪夫倦听空低首”,“空”在诗中是副词,本意是白白地、徒劳地。“韵味”应就审美效果而言,并非词义理解;其次要将该字放到整首诗中去鉴赏,瞻前顾后;答题时既要结合有关内容具体分析这个字所描述的景象,又要适当展开联想、想象,分析这个字营造了怎样的意境,或表达了怎样的情感等。要注意将“空”字与前面的“倦听”一词结合理解,同时要把握整首诗思乡难归的情感。
【17题详解】
试题分析:题干要求“本诗主要表达了怎样的情感?请任选能表现这种情感的两个意象简要分析”。此题的考点是分析评价诗歌的思想情感,同时还要指出表达这种情感的意象。考生可在整体感悟词的意境的基础上,抓住描写的关键词来理解,通过阅读,理解诗歌内容,把握各个意象之间的关系,是解答本题的关键。作者所选的意象——子规、贪夫、远客、锦水春残、楚天月光,都是为了一个目的,表达他的思乡难归。这是一首咏物抒怀诗。杜宇的传说:①他将自己的君位禅让给了臣 下,自己隐居;②杜宇在隐居之后,被人诬蔑,以至于含冤而死,死后灵魂不灭,化作杜鹃,哀声啼叫,人们用以表 达哀怨、愁思之情;③传说其死后,每 逢农历三月,便化为杜鹃,以叫声催促 蜀人趁农时播种。首联点出这个传说, 在暮春初夏,子规哀叫了。颔联写出听 了杜宇的哀啼后,两种人有反应:一者为贪夫,一者为远客。贪夫就是逐利奔 波之人,逐利奔波之人听到后的感受是 “倦”“低首”(羞愧)。

【翻译】
  杜宇魂化为啼血的杜鹃鸟,年年啼鸣,声声沥血。不管是厌倦了杜鹃的啼鸣,还是第一次听到子规的哀怨客居他乡的游子无不低眉惆怅、寸断肝肠。春已残,花飘零。水春景黯然失色,乱红如雨。春夜难寐举头望月清光如霜。声声子规啼鸣,好像在催远行的游子快快回家:这里东郊的农事正忙。可是此时却难以归去。心思凄凉。

相关文章