木兰花
晏殊
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头①歌韵响琤琮,入破②舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
[注]①重头:一首词上下阕节拍完全相同者称作“重头”。②入破:乐曲中的繁声。
1.“重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋”是如何刻画人物形象的?请简要分析。(6分)
2.“当时共我赏花人,点检如今无一半”表达了什么思想感情?请联系全词简要分析。(5分)
参考答案
1. (6分)从听觉和视觉两个不同角度,刻画人物形象。(2分)“响琤琮”从听觉的角度,写出歌喉的清脆动听;“红乱旋”从视觉的角度,写出舞姿的袅娜迷离。(4分)
(答出听觉和视觉两个不同角度,2分;结合诗句合理阐释,4分。语意相近即可)
2.(5分)表达了怀旧伤今、人生无常的思想感情。(2分)上片怀旧,回忆初见面时“玉真”留下的美好而深刻的印象;下片伤今,表现自己酒醉黄昏的落寞,感叹故人凋零。始欢终哀,前后对比,表达出人生无常的慨叹。(3分)(准确指出思想情感内涵,2分;指出对比并恰当说明具体的对比内容3分。语意相)
【翻译】 春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。
木兰花·池塘水绿风微暖翻译赏析