超越网

浪淘沙·灯火雨中船阅读答案与翻译-吴文英

2022-01-27 21:04超越网

浪淘沙·灯火雨中船①
吴文英
灯火雨中船。客思绵绵。离亭春草又秋烟。似与轻鸥盟未了,来去年年。
往事一潸然。莫过西园。凌波②香断绿苔钱③。燕子不知春事改,时立秋千。
【注】①这首词是吴文英为悼念杭州亡妾而作。吴文英漂泊中重到临安(今杭州),寻访故园旧居,不禁追忆当年。②凌波;喻美人步履的飘逸。③绿苔钱:青苔的别称。
15、下列对这首词的理解和赏析,不正确的一项是( )
A.“离亭春草又秋烟”一句,既写出季节的变换,又形象地写出即将离别的愁苦。
B.下片从追忆往事写起,触景伤情,虽情缘未尽,往事难忘,但情人已逝,令人伤怀。
C.“燕子”两句,与晏殊《浣溪沙》中的名句“似曾相识燕归来”有异曲同工之妙。
D.这首词语言深美,结构严密,脉络清晰,深切地表达了作者的情感,富有艺术感染力。
16、这首词情意委婉动人,请结合全词简要分析。


15、A.“即将离别的愁苦”错误,结合注释“这首词是吴文英为悼念杭州亡妾而作”可知,这首词上片写客思,其中既有羁旅行愁,又有对亡妾的无尽思念。
16、①上片写客思,词人不直言年复一年,旧情难忘,却说“似与轻鸥盟未了,来去年年”,暗指时间之久,思情之深。②下片怀想西园往事,西园中长满绿苔隐含着对情人去世多年的哀伤。③末尾两句,移情于物,描写燕子闲立秋千的情形,乐景反衬哀情,更给人物是人非的哀怨之感。④整首词没有具体描写旧情的细节,却时时以一种侧面渲染的形式令人感受到作者无法自抑的怀念之情。

【翻译】
灯火照亮雨中的船,客居他乡、愁思绵绵。离亭春草才绿不久,今又笼罩着秋烟。似乎与悠闲的鸥鹭旧盟未断,来来去去、年复一年。思往事泪水潸然,不要再经过西园。凌波微步的佳人魂已断,只剩下点点绿苔钱。燕子不知道春事已改,不时伫立在秋千。

相关文章