超越网

李陵字少卿,拜为骑都尉,将勇敢五千人阅读答案解析与翻译

2023-02-26 10:52超越网

李陵字少卿,拜为骑都尉,将勇敢五千人,教射酒泉、张掖以备胡。天汉二年,贰师①将三万骑出酒泉,击右贤王于天山。召陵欲使为贰师将辎重陵叩头自请曰臣所将皆荆楚勇士奇材剑客也力扼虎射命中愿得自当一队以分单于兵上曰:“毋骑予女。”陵对:“臣愿以少击众。”上壮而许之。陵将其步卒五千人出居延,至浚稽山,与单于相直,骑可三万围陵军。陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒。虏还走上山,汉军追击,杀数千人。连战,虏不利,欲去,会陵军侯管敢为校尉所辱,亡降匈奴,具言“陵军无后救,射矢且尽”。单于大喜,四面射,矢如雨下。汉军南行,士尚三千余人,徒斩车辐而持之,军吏持尺刀,抵山入狭谷。单于遮其后,乘隅下垒石,士卒多死,不得行。夜半时,陵与韩延年俱上马,壮士从者十余人。虏骑数千追之,韩延年战死。陵曰:“无面目报陛下!”遂降。军人分散,脱至塞者四百余人。后闻陵降,上怒甚,群臣皆罪陵。迁盛言:“陵常奋不顾身以殉国家之急。提步卒不满五千,抑数万之师,转斗千里,虽古名将不过也。身虽陷败,然其所摧败亦足暴于天下。彼之不死,宜欲得当以报汉也。”上以迁诬罔,下迁腐刑。久之,上悔,遣公孙敖将兵深入匈奴迎陵。敖军无功还,曰:“捕得生口,言李陵教单于为兵以备汉军,故臣无所得。”上闻,于是族陵家,母弟妻子皆伏诛。其后,汉遣使使匈奴,陵谓使者曰:“吾为汉将步卒五千人横行匈奴。以亡教而败,何负于汉而诛吾家?”使者曰:“汉闻李少卿教匈奴为兵。”陵曰:“乃李绪,非我也。”陵在匈奴二十余年,元平元年病死。
(节选自《汉书》,有删改)
【注释】①贰师:贰师将军李广利,武帝所宠爱的李夫人的哥哥,武帝遣其伐大宛,因大宛境内有贰师城,故号为贰师将军。后因其兄弟李延年犯罪被诛,害怕连坐而降匈奴。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.召陵/欲使为贰师将辎重/陵叩头自请曰/臣所将皆荆楚勇士奇材剑客也/力扼虎/射命中/愿得自当一队/以分单于兵/
B.召陵/欲使为贰师将辎重/陵叩头自请曰/臣所将皆荆楚勇士/奇材剑客也/力扼虎/射命中/愿得自当/一队以分单于兵/
C.召陵欲使/为贰师将辎重/陵叩头自请曰/臣所将皆荆楚勇士/奇材剑客也/力扼虎/射命中/愿得自当一队/以分单于兵/
D.召陵欲使/为贰师将辎重/陵叩头自请曰/臣所将/皆荆楚勇士奇材剑客也/力扼虎/射命中/愿得自当/一队以分单于兵/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()
A.拜,古代用一定的礼节授予官职,表示授予官职的词语还有授、除。
B.天汉,年号。年号是中国封建王朝用来纪年的一种名号,始于汉武帝。
C.陛下,对帝王的尊称。本义是站在台阶下的侍者,后演变为臣子对帝王的尊称。
D.《汉书》,纪传体通史。与《史记》《后汉书》《三国志》合称“前四史”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.李陵希望自己能独当一面,为国效力。他向汉武帝提出率领五千步兵出征,牵制单于的兵力,汉武帝答应了他的请求。
B.李陵军队死伤惨重,没有武器和匈奴继续作战,李陵在夜里率全军突围,韩延年战死,李陵被迫投降,四百多人逃回塞内。
C.听说李陵投降,文武百官都归罪李陵,只有司马迁高度评价他,而汉武帝则认为司马迁所言不实,将司马迁下狱施腐刑。
D.汉武帝派遣公孙敖率军进入匈奴迎回李陵,却得知李陵替匈奴练兵来防备汉军,盛怒之下,将李陵全家杀害。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①会陵军侯管敢为校尉所辱,亡降匈奴,具言“陵军无后救,射矢且尽”。
②吾为汉将步卒五千人横行匈奴,以亡救而败,何负于汉而诛吾家?

【答案】
10.A
11.D
12.B
13.①恰逢李陵军中的军候管敢被校尉凌辱,逃出投降了匈奴,详细地说出“李陵的军队没有后援,弓箭将要用完”。
②我为汉朝率领五千人横扫匈奴,因为没有救援而兵败,有什么辜负汉朝的而要杀掉我全家?


【解析】
10.本题考查学生文言文断句的能力。
句意:
(武帝)召见李陵,想让他为李广利的军队运送粮草。李陵向武帝叩头请求说:“我所率领的人都是荆楚勇士、奇才、剑客,可用力掐住老虎,射箭必中,希望能自成一军,来分散单于兵力。”
“召”“欲使”的主语是武帝,“召陵”“欲使”是两个谓语,中间应断开,排除CD项。
“一队”是“自当”的宾语,“自当一队”意思是自成一军,中间不需要断开,排除B。
故答案为:A。
11.本题考查学生对古代文化常识的掌握能力。
D.“《汉书》,纪传体通史”错,《汉书》为纪传体断代史。
故答案为:D。
12.本题考查学生理解文章内容的能力。
B.“李陵在夜里率全军突围”错误,结合文本内容“夜半时,陵与韩延年俱上马,壮士从者十余人”分析可知,李陵仅率十几人突围。
故答案为:B。
13.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
第一句得分点:“会”,恰逢;“为……所”,表被动,被;“具”,详细地;“且”,将要。
第二句得分点:“将”,动词,率领;“亡”,通“无”,没有;“负”,辜负。

【附参考译文】
李陵字少卿,被授为骑都尉,带领五千精兵,在酒泉、张掖教习箭术以防卫匈奴。天汉二年,贰师将军(李广利)率领三万骑兵从酒泉出发,在天山攻击右贤王。(武帝)召见李陵,想让他为李广利的军队运送粮草。李陵向武帝叩头请求说:“我所率领的人都是荆楚勇士、奇才、剑客,可用力掐住老虎,射箭必中,希望能自成一军,来分散单于兵力。”武帝说:“没有马匹拨给你。”李陵答道:“我愿意以少击多。”武帝认为他气节强盛便答应了他。李陵率领他的五千步兵从居延出发,到达浚稽山,和单于相遇,约三万匈奴骑兵包围李陵军队。李陵搏战出击,千箭齐发,(敌兵)中箭倒下。匈奴军败退上山,汉军追击,杀敌几千人。战斗不下几十回合,匈奴军队不能取胜,准备撒走。恰逢李陵军中的军候管敢被校尉凌辱,逃出投降了匈奴,详细地说出“李陵的军队没有后援,弓箭将要用完”。单于非常高兴,让军队从四面射箭,箭如雨下。汉军向南行走,士兵还剩三千多人,空手斩断车轮辐条当武器,军吏们拿着短刀,抵达山下进入狭谷。单于的军队挡住了他们的退路,(单于军队)顺着山势滚下石块,很多士兵被砸死,不能前行。夜半时分,李陵与韩延年一同上马,十几名壮士跟随他们。几千匈奴骑兵追赶,韩延年战死。李陵说:“我没有脸面去见陛下啊!”于是投降了。他的部下四散逃命,逃回塞内的仅四百多人。后来听说李陵投降匈奴,武帝大怒,文武百官都归罪李陵。司马迁极力辩解说:“李陵常常奋不顾身以赴国家的危难。(李陵)率领不满五千步兵,搏杀几万军队,转战千里,即使古代名将也不过如此。(李陵)虽然深陷重围战败,但他打败敌人的战绩也足以显露天下。他不死,应该是想得到恰当的机会来报效朝廷。”武帝认为司马迁所言不实,把他下狱施以腐刑。很久以后,汉武帝后悔,派遣公孙敖到匈奴迎接李陵。公孙敖没有成功,回来说:“抓捕得到俘虏,说李陵教单于练兵来防备汉军,所以我没有成功。”皇帝听了,诛杀了李陵全家,母亲兄弟妻子儿女都被杀害。后来,李陵问汉朝使者:“我为汉朝率领五千人横扫匈奴,因为没有救援而兵败,有什么辜负汉朝的而要杀掉我全家?”汉朝使者说:“汉朝听说你教匈奴练兵。”李陵说:“是李绪,不是我。”李陵在匈奴二十多年,元平元年病死。

相关文章