超越网

项羽曰:吾闻秦军围赵王巨鹿阅读答案与翻译-《史记•项羽本纪》

2021-09-25 18:53超越网

项羽曰:“吾闻秦军围赵王巨鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻不可以破虮虱。今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。故不如先斗秦赵。夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食与赵并力攻秦乃曰承其敝夫以秦之强攻新造之赵其势必举赵赵举而秦强何敝之承且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专属于将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣!”项羽晨朝上将军宋义,即其帐中斩宋义头,出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慑服,莫敢枝梧,皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”乃相与共立羽为假上将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王。怀王因使项羽为上将军。当阳君、蒲将军皆属项羽。
  项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。救巨鹿。战少利,陈馀复请兵。项羽悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。与秦军遇,九战,绝甬道,大破之。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆作壁上观。楚战士无不一以当十。楚兵呼声动天,诸侯军无不惴恐。已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。
(节选自《史记•项羽本纪》,有删改)
10.下列对文中画波浪线句子的断句,正确的一项是(    )(3分)
A.不引兵渡河因赵/食/与赵并力攻秦/乃曰/承其敝/夫以秦之强/攻新造之赵/其势必举赵/赵举而秦强/何敝之承/
B.不引兵渡河因赵食/与赵并力攻秦/乃曰/承其敝/夫以秦/之强攻新造之赵/其势必举赵/赵举而秦强/何敝之承/
C.不引兵渡河因赵食/与赵并力攻秦/乃曰/承其敝/夫以秦之强/攻新造之赵/其势必举赵/赵举而秦强/何敝之承/
D.不引兵渡河因赵/食/与赵并力攻秦/乃曰/承其敝/夫以秦之/强攻新造之赵/其势必举赵/赵举而秦强/何敝之承/
11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(   )(3分)
A.社稷,土神和谷神的总称。分言之社为土神,稷为谷神。土神和谷神是在以农为本的中华民族最重要的原始崇拜物。
B.假,古代表代理官职的词语,如《汉书•苏武传》中“武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士、斥候百余人俱。”
C.九,古代常用于泛指多数或多次,和“三”用法有相似之处。如《战国策•荆轲刺秦王》中,“乃朝服,设九宾”中,“九宾”即指多个宾客。
D.壁,最早见于战国文字,其本义指墙壁,即用土坯、砖石垒砌或用竹木做成的遮挡物。这里指军营、军营的围墙。
12.下列关于原文内容的理解和分析,不正确的一项是(   )(3分)
A.宋义与项羽合作攻打秦国,宋义出谋划策,项羽行军用兵,斩杀了军中凶猛如虎,凶狠如羊,贪婪如狼,倔强不听指挥的人。
B.合作攻打秦国途中,项羽认为上将军不体恤士卒,却派自己的儿子去齐国为相,谋取私利,这不是国家真正的贤良之臣,于是斩杀宋义。
C.巨鹿之战前,项羽率领军队渡河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带三天的干粮,向士卒表示要决死战斗,毫无退还之心。
D.项羽在打败秦军以后,召见诸侯将领,诸侯一个个都跪着用膝盖向前走,没有谁敢抬头仰视。自此,项羽真正成了诸侯的上将军,各路诸侯都隶属于他。
13.将下列句子翻译成现代汉语。(共14分)
(1)当是时,诸将皆慑服,莫敢枝梧,皆曰:“首立楚者,将军家也。今将军诛乱。”(5分)
(2)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。(《寡人之于国也》)(3分)
(3)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。(《劝学》)(3分)
(4)善万物之得时,感吾生之行休。(《归去来兮辞》)(3分)


10.C.(句意:不率领部队渡河去从赵国取得粮食,跟赵合力攻秦,却说“利用秦军的疲惫”。凭着秦国那样强大去攻打刚刚建起的赵国,那形势必定是秦国攻占赵国。赵国被攻占,秦国就更加强大,到那时,还谈得上什么利用秦国的疲惫?“赵食”译为“从赵国取得粮食”,不可断,排除AD.“以秦之强”译为“凭着秦国那样强大”,不可断,故选C。)
11.C.(“九宾”即指九个宾客。宾,同"傧"。九宾是我国古代外交上最为隆重的礼节,有九个迎宾赞礼的官员司仪施礼,并延引上殿。)
古代朝会大典设"九宾"。说法不一:
*指公、侯、伯、子、男、孤、卿、大夫、士。《史记·廉颇蔺相如列传》:"今大王亦宜斋戒五日,设九宾礼于庭,臣乃敢上璧。" 裴骃 集解引 韦昭 曰:"九宾则《周礼》九仪。"按,《周礼·秋官·大行人》 郑玄 注:"九仪谓命者五:公、侯、伯、子、男也;爵者四:孤、卿、大夫、士也。"
指王、侯、公、卿、二千石、六百石下及郎、吏、 匈奴 侍子。《后汉书·礼仪志上》:"大鸿胪设九宾,随立殿前。" 刘昭 注引 薛综 曰:"九宾谓王、侯、公、卿、二千石、六百石下及郎、吏、 匈奴 侍子,凡九等。"
*指九位礼宾人员。《汉书·叔孙通传》:"大行设九宾,胪句传。" 王先谦 补注引 刘攽 曰:"宾,谓传摈之宾。九宾,摈者九人,掌胪句传也。"
12.A.(因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”于是通令全军:“凶猛如虎,违逆如羊,贪婪如狼,倔强不听指挥的,一律斩杀。”宋义在项羽提出反对意见之后这样传令,实际上是有震慑项羽等人的意思。)
13.①在这时候,将领们都畏服项羽,没有谁敢抗拒,都说:“首先把楚国扶立起来的,是项将军家。如今又是将军诛灭了叛乱之臣。
(慑服,畏服;枝梧,抗拒;诛乱,诛灭了叛乱之臣。大意2分)
②认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。
(庠序:学校;申:反复陈述;颁:通斑;)
(3)蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能向上吃泥土,往下饮地下水,这是心思专一的缘故。
(定语后置;上、下:向上、往下;也:判断句的标志)
(4)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
(善:羡慕;得时:恰逢繁荣滋长的季节;行休:将要结束)

【参考译文】
项羽说:“我听说秦军把赵王包围在钜鹿城内,我们应该赶快率兵渡过黄河,楚军从外面攻打,赵军在里面接应,打垮秦军是确定无疑的。”宋义说:“我认为并非如此。能叮咬大牛的牛虻却损伤不了小小的虮虱。如今秦国攻打赵国,打胜了,士卒也会疲惫;我们就可以利用他们的疲惫;打不胜,我们就率领部队擂鼓西进,一定能歼灭秦军。所以,现在不如先让秦、赵两方相斗。若论披坚甲执锐兵,勇战前线,我宋义比不上您;若论坐于军帐,运筹决策,您比不上我宋义。”于是通令全军:“凶猛如虎,违逆如羊,贪婪如狼,倔强不听指挥的,一律斩杀。”又派儿子宋襄去齐国为相,亲自送到无盐,置备酒筵,大会宾客。当时天气寒冷,下着大雨,士卒一个个又冷又饿。项羽对将士说:“我们大家是想齐心合力攻打秦军,他却久久停留不向前进。如今正赶上荒年,百姓贫困,将士们吃的是芋艿掺豆子,军中没有存粮,他竟然置备酒筵,大会宾客,不率领部队渡河去从赵国取得粮食,跟赵合力攻秦,却说‘利用秦军的疲惫’.凭着秦国那样强大去攻打刚刚建起的赵国,那形势必定是秦国攻占赵国。赵国被攻占,秦国就更加强大,到那时,还谈得上什么利用秦国的疲惫?再说,我们的军队刚刚打了败仗,怀王坐不安席,集中了境内全部兵卒粮饷交给上将军一个人,国家的安危,就在此一举了。可是上将军不体恤士卒,却派自己的儿子去齐国为相,谋取私利,这次不是国家真正的贤良之臣。”项羽早晨去参见上将军宋义,就在军帐中,斩下了他的头,出来向军中发令说:“宋义和齐国同谋反楚,楚王密令我处死他。”这时候,将领们都畏服项羽,没有谁敢抗拒,都说:“首先把楚国扶立起来的,是项将军家。如今又是将军诛灭了叛乱之臣。”于是大家一起立项羽为代理上将军。项羽派人去追赶宋义的儿子,追到齐国境内,把他杀了。项羽又派桓楚去向怀王报告。楚怀王无奈,让项羽作了上将军,当阳君、蒲将军都归属项羽。
项羽已经杀了“卿子冠军”宋义,威震楚国,闻名于诸侯。援救钜鹿。战事稍稍有利,陈馀于是又请求增援兵力。项羽便率全军渡过黄河,都凿沉船只,砸毁锅、甑,烧掉营舍,携带三天的口粮,以此表示军队将决一死战,毫无退还之意。与秦军接战,经九次交锋,断了甬道,大败秦军。在此时,楚军的雄威压倒了诸侯军;援救钜鹿的诸侯国的军队有营垒十多座,却都不敢发兵出击。待到楚军攻打秦军的时候,诸侯军的将领都在营垒上观战。见楚军士兵无不以一当十,喊杀声惊天动地,诸侯军人人都惊恐不已。这样打败了秦军后,项羽便召见诸侯军将领。这些将领们进入辕门时,没有一个不是跪着前行的,谁也不敢仰视。项羽从此始成为诸侯军的上将军,各路诸侯都归他统帅了。

相关文章