超越网

鲁人有好钓者,以桂为饵阅读答案与翻译

2021-08-24 10:32超越网

鲁人好钓
鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位即是③,然其得鱼不几矣。故日:“钓之务不在芳饰④,事之急不在辩言。
——选自《太平御览》
(注释)
①错:镶嵌。
②纶:钓鱼线。
③是:正确。
④芳饰:漂亮的装饰。
1、解释下列句子中加点字的意思。
(1)鲁人有 钓者 好: ____________
(2)以桂 饵 为: ____________
(3) 曰 故: ____________
2、用现代汉语翻译下面的句子。
(1)其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。

(2)钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。

3、读了这则寓言,你受到了什么启发?


1、喜好、喜欢。作为。所以。
2、他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都是正确的,但是钓到的角却寥寥无几。钓鱼重要的不是漂亮的装饰,事情是否急迫不在于说辞。
3、做事情要讲究实效,片面追求形式只能取得相反的效果。


译文:
鲁国有个人喜欢钓鱼,他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰,他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰,事情是否急迫不在于说辞。”

相关文章