超越网

贤主所贵莫如士阅读答案与翻译-《吕氏春秋·贵直论》

2023-05-22 20:38超越网

贤主所贵莫如士。所以贵士,为其直言也。言直则枉者见矣。人主之患,欲闻枉而恶直言,是障其源而欲其水也,水奚自至?是贱其所欲而贵其所恶也,所欲奚自来?能意见齐宣王。宣王曰:"寡人闻子好直,有之乎?”对曰:“意闻好直之士,家不处乱国,身不见污君身今得见王而家宅乎齐意恶能直?”宣王怒曰:“野士也!”将罪之。能意曰:“臣少而好事,长而行之,王胡不能与野士乎,将以彰其所好耶?”王乃舍之。若能意者,使谨乎论于主之侧,亦必不阿主。不阿,主之所得岂少哉?此贤主之所求,而不肖主之所恶也。赵简子攻卫,附郭。自将兵,及战,且远立,又居于屏蔽之下。鼓之而士不起。简子投桴而叹曰:“呜呼!士之速弊一若此乎!”行人烛过免胄横戈而进曰;"亦有君不能耳,士何弊之有?”简子怫然作色曰:"寡人之无使,而身自将是众也,子亲谓寡人之无能,有说则可,无说则死!"对曰:“昔吾先君献公,即位五年兼国十九,用此士也。惠公即位二年,淫色暴慢,身好玉女,秦人袭我,逊去绛七十,用此士也。文公即位二年,砥之以勇,故三年而士尽果敢;城濮之战,五败荆人,围卫取曹,拔石社,定天子之位,成尊名于天下,用此士也。亦有君不能耳,士何弊之有?”简子乃去屏蔽犀槽,而立于矢石之所及,一鼓而士毕乘之。简子曰:“与吾得革车千乘也,不如闻行人烛过之一言。"行人烛过可谓能谏其君矣。战斗之上,椁鼓方用,赏不加厚,罚不加重,一言而士皆乐为其上死。
(选自《吕氏春秋·贵直论》,有删改)
[注]献公,即晋献公,下文“绛”为晋国都城绛城。
10.文中画波浪线部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。(3分)
身不见A污君B身C今得见D王E而家宅乎F齐G意恶H能直
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.郭,在城外围加筑城墙,即外城。内城叫城,外城叫郭,"城郭"泛指城邑。
B.屏蔽,像屏风一样遮挡。"屏"与《鸿门宴》"翼蔽沛公"的"翼"用法相同。
C.尊名,可指帝号,也可指崇高的声名。文中取后者意,指天子显赫的声名。
D.乘,取“登上"之意,与《过秦论》"因利乘便”中的“乘”字意思不同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.君主的弊端在于,想知晓不正之事,却又厌恶正直的言论,如同阻塞水源却想得到水,终究不能遂愿。
B.赵简子攻打卫国,交战时他远远躲在后面。简子击鼓时士卒却不动,他因此感叹士卒这么快就变坏了。
C.烛过在劝说简子时,直言献公、惠公、文公用了同样的士卒,都成就了一番事业,以此来督促简子自省。
D.简子最终意识到士卒不肯效死,错在自己,于是改变做法激发士兵斗志。作者认为善谏之言胜过赏罚。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)若能意者,使谨乎论于主之侧,亦必不阿主。不阿,主之所得岂少哉?(4分)
(2)寡人之无使,而身自将是众也,子亲谓寡人之无能,有说则可,无说则死!(4分)
14.齐宜王和赵简子对待直言的态度有何相同之处?从中能看出二人怎样的特点?(3分)


10.(3分)BEG
11.(3分)B(“像屏风一样遮挡”错,应为名词"屏障")
12.(3分)C(“都成就了一番事业”错)
13.(8分)
(1)(4分)像能意这样的人,(如果)让他在君主身边谨慎的议事,也一定不会迎合君主。不迎合君主,君主得到的教益难道会少吗?
(2)(4分)我不委派他人,而亲自统率这些士卒,你却当面说我无能,你说得出道理便罢,说不出道理就治你死罪。
14.(3分)相同之处在于都是先怒而后释然(先不接受但后来接受)。(1分)能看出二人既有普通人的特点,也能够以国家为重、善纳直言。(2分)

【参考译文】
贤主所崇尚的莫过于士人。之所以崇尚士人,是因为他们言谈正直。言谈正直,邪曲就会显现出来了。君主的弊病,在于想闻知邪曲却又厌恶正直之言,这就等于阻塞水源又想得到水,水又从何而至?这就等于轻贱自己想要得到的而尊尚自己所厌恶的,所要得到的又从何而来?能意见齐宣王。宣王说:“我听说你喜好正直,有这样的事吗?”能意回答说:“我听说喜好正直的士人,家不居于政治混乱的国家,自己不见德行污浊的君主,现在我来见您,家又住在齐国,我哪里能算得上正直?”宣王愤怒地说:“真是个鄙野的家伙!”打算治他的罪。能意说:“我年轻时最好直言争辩,成年以后一直这样做,您为什么不能听取鄙野之士的言论,来彰明他们的爱好呢?”宣王于是赦免了他。像能意这样的人,(如果)让他在君主身边谨慎的议事,也一定不会迎合君主。不迎合君主,君主得到的教益难道会少吗?这是贤明的君主所追求的,不肖的君主所厌恶的。赵简子进攻卫国,迫近了外城。他亲自统率军队,可是到了交战的时候,却站得远远的,躲在屏障后面。简子击鼓,士卒却动也不动。简子扔下鼓槌感叹道:“哎!士卒变坏竟然快到这个地步!”行人烛过摘下头盔,横拿着戈走到他面前说:“只不过是您有些地方没能做到罢了,士卒有什么不好?”简子气得勃然变色,说:“我不委派他人,血亲自统率这些士卒,你却当面说我无能,你说得出道理便罢,说不出道理就治你死罪!”烛过回答说:“从前我们先君献公,即位五年就兼并了十九个国家,用的就是这样的士卒。忠公即位二年,纵情声色,残暴傲慢,喜好美女,秦人袭击我国,晋军逃遁到离绛城只有七十里的地方,用的也是这样的士卒。文公即位二年,以勇武砥砺士卒,所以三年之后士卒都变得非常坚毅果敢;城濮之战,五次打败楚军,围困卫国,夺取曹国,攻占石社,确定天子的地位,周天子显赫的名声扬于天下,用的还是这样的士卒。所以说只不过是您有些地方没能做对罢了,士卒有什么不好?”简子于是撤去屏障和盾牌,站到弓箭石磐的射程以内,只击鼓一次士卒就全都登上了城墙。简子说:“与其让我获得兵车千辆,不如听到行人烛过一句话。”行人烛过可算得上能劝谏他的君主了。正当击鼓酣战之时,赏赐不增多,刑罚不加重,只说了一句话,就使士卒都乐于为君主效死。

相关文章