超越网

酒以成礼原文_文言文酒以成礼翻译赏析

超越网

  文言文《酒以成礼》选自初中文言文大全其诗词原文如下:
  【原文】
  钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐(mèi)以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
  【注释】
  1托:假装。
  2酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。
  3以:用来,连词,表目的。
  4值:正好。
  5寝:睡觉。
  6因:趁机。
  7时:当时。
  8而:连词,表承接。
  9而:连词,表转折,译为却、但是。
  10既而:过了一会儿。
  11何以:为什么。
  12觉:醒。
  13值:当时。
  14且:尚且,姑且。
  15且托寐以观之:姑且装睡看看他们怎么样。
  16既而问毓何以拜:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
  17共:一同。
  【翻译】
  钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡,趁机偷喝药酒。他们的父亲当时就醒了,姑且装睡,看他们要干什么。钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒并不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以就不行礼了。”


相关文章