材料一:
景公问晏子曰:“昔吾先君桓公,有管仲夷吾保乂齐国,能遂武功而立文德,纠合兄弟,抚存冀州,吴越受令,荆楚惛忧,莫不宾服,勤于周室,天子加德。先君昭功,管子之力也。今寡人亦存齐国之政于夫子,夫子以佐佑寡人,彰先君之功烈,而继管子之业。晏子对曰:“昔吾先君桓公能任用贤、举事不私,听狱不阿,鳏寡无饥色。不以饮食之辟害民之财,不以宫室之侈劳人之力,节取于民而普施之。府无藏,仓无粟。上无骄行,下无谄德,是以管子能以齐国免于难,而以吾先君参乎天子。今君疏远贤人而任馋谀,使民若不胜,藉敛若不得,厚取于民而薄其施,府藏朽蠹而礼悖于诸侯,菽栗藏深而怨积于百姓,君臣交恶而政刑无常,臣恐国之危失,而公不得享也。又恶能彰先君之功烈,而继管子之业乎?”
(节选自《晏子春秋》,有删节)
材料二:
臣闻帝王之治,欲攘外者必先安内,《书》曰民惟邦本,本固邦宁。唯百姓安乐,家给人足,则虽有外患而邦本深固,自可无虞;唯是百姓愁苦思乱,民不聊生,然后夷狄盗贼乘之而起。盖安民可以行义,而危民易与为非,其势然也。独昨岁以元年,蠲赋一半,国用不足,又边费重大,内帑空乏,不得已差四御史分道督赋,三督御史清理屯监,皆一时权宜以佐国用之急。而人遂有苦其搜刮者,臣近日访之外论,皆称不便,缘各御史差出,目见百姓穷苦亦无别法,清查止将官库所储,尽行催解。以致各省库藏空虚水旱灾伤视民之死而不能赈两广用兵供饷百出而不能支是国用未充而元气已耗矣。昔汉昭帝承武帝多事之后,海内虚耗,霍光佐之节俭省用,与民休息,行之数年,百姓阜安,国用遂足。然则与其设法征求,索之于有限之数以病民,孰若加意省俭,取之于自足之中以厚下乎。仰惟皇上即位以来,凡诸斋醮土木淫侈之费悉行停革,虽大禹之克勤克俭不是过矣,然臣窃以为,矫枉必须过正,当民穷财尽之时,若不痛加省节,恐不能救也。伏望皇上轸念民穷,加惠邦本,于凡不急工程,无益征办,一切停免,敦尚俭素以为天下先。
(节选自张居正《陈六事疏》,有删节)
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
以致各省库藏空A虚B水旱灾伤视C民之死而不能赈D两广用兵供饷百E出而不能支F是国G用未充而元气已H耗矣
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.管仲夷吾,即后文所说的管子,姬姓,管氏,名夷吾,字仲,后来辅佐齐桓公成就霸业。
B.府藏,古时国家收藏文书或财物的地方叫“府”,贮藏财物的仓库叫“藏”,文中泛指仓库。
C.病,文中是“劳苦,困苦”的意思,与《种树郭橐驼传》“故病且怠”中的“病”的用法相同。
D.克,是“能够”的意思,与《谏太宗十思疏》“能克终者盖寡”中的“克”意思相同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.齐景公认为先君桓公的显赫功业有赖于管仲的辅佐,他希望晏子辅佐自己成就同等功业。
B.晏子打破了景公的美梦,劝谏景公想要“彰先君之功烈”,就要像先君一样选贤任能、勤政爱民。
C.张居正认为目前国用不足,与皇帝即位的第一年国家减税一半,边防开支大,百姓穷苦无力缴税有关。
D.晏子和张居正都很会把控对话的节奏,先理性分析国情,再赞扬当今国君好的行为,最后提出具体的建议。
13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)臣恐国之危失,而公不得享也。又恶能彰先君之功烈,而继管子之业乎?
(2)唯百姓安乐,家给人足,则虽有外患而邦本深固,自可无虞。
14.晏子和张居正在劝谏君主时都表达了民安则国强的主张,他们的对民政策分别是怎样的?请结合材料概括。(3分)
(评分参考:每处1分,超过三处不给分)
答
10.【解析】
原句为:以致各省库藏空虚,水旱灾伤视民之死而不能赈,两广用兵供饷百出而不能支,是国用未充而元气已耗矣。意思是:这导致了各省省库空虚,遇到水灾旱灾,眼睁睁地看着百姓冻饿至死却无法赈济,两广的军队提供的粮饷支出很多(国家)却无法支持,这是因为国用没有充实但元气已经被消耗很多了。
11.C【解析】两个“病”的用法不同。文中的是使动用法“使……劳苦”,“故病且怠”中的“病”就是“困苦”之意,不是使动用法。
12.D【解析】“赞扬当今国君好的行为”“提出具体的建议”是张居正的行为,选文中晏子没有赞扬景公的行为,也没有提出具体的建议。
13.(1)我担心国家有危险,而您不能享有它。又怎么能彰显先君的功绩而继承管仲的霸业呢
(评分参考:“危失”“恶”“业”各 1 分,句意 1 分)
(2)只有百姓安居乐业,家家户户(的钱粮)供给足够,那么即使有外敌进犯但国家根基深厚,自然也不用担心。
(评分参考:“给”“虽”“虞”各 1 分,句意 1 分)
14.①晏子认为,国君不能过度损耗民财,不能过度役使民力,要节取而普施。②张居正认为,朝廷应尚俭节用,停止无益的征办,与民休息。
(评分参考:答对一点给 2 分,两点 3 分,意思对即可)
【参考译文】
材料一:
景公问晏子说:“从前我们的先君桓公,有管仲治理齐国,能成就武功而建立文德,联合兄弟国家,安抚冀州,吴越两国都听从号令,使楚国感到忧惧,诸侯没有不归服的,尽力于周室,周天子嘉奖其德行。先君功德显赫,是管子的功劳。现在我也想将齐国的政事委托
给先生,先生辅助我,光大先君的功绩,完成管子的大业。”晏子回答说:“从前我们的国君桓公,才能胜任,重用贤人,办事没有私心,审理案件不偏私,鳏寡之人面无饥色。不因自己饮食奢侈而耗损百姓的财力,不因自己宫室的奢华而辛劳百姓的力量。有节制地取之于民,而能遍施百姓。库府没有什么储藏,仓库里没有粮食。君王没有骄横之行,臣下没有谄媚之德。所以管子能够使齐国免于灾难,而让我们的先君与天子并立。现在君王疏远贤人,而任用谗谀之人,役使百姓唯恐没有竭尽全力,收取赋税唯恐不能倾尽其财;向百姓索取的多,而向其施舍的少。库府储藏的东西都腐烂了,违背诸侯礼义;粮食深藏起来,而与百姓结下怨恨;君王与臣子关系紧张,而政策刑律变化无常。我担心国家有危险,而您不能享有它,又怎么能彰显君的功绩而继承管仲的霸业呢 ”
材料二:
我听说帝王的治理,想要抵御外敌一定要先安定内部。《尚书》上说人民是一国之本,根基牢固了国家才会安定。只有百姓安居乐业,家家户户(的钱粮)供给足够,那么即使有外敌进犯但国家根基深厚,自然也不用担心。但若百姓忧愁困苦想要生变,民不聊生,此后
夷狄盗贼就会趁虚而入。大概安居乐业的百姓能行仁义,生活不好的老百姓容易为非作歹,
形势是这样的。去年因为是元年,国家减少一半的赋税,结果国用不足,边防开支又大,国
库空虚,不得已派四个御史分道监督收税,三位督御史清查整理仓库,这虽然是补缺国用的
权宜之计,但有的百姓受不了这种搜刮,我近日听取了地方官的议论,都说这事情很难办,
因为各位御史作为钦差出去了,亲眼目睹百姓的穷苦,又没有另外的办法(收到这么多赋税),
只好把地方的官库储存调到京城以备国用。这导致了各省省库空虚,遇到水灾旱灾,眼睁睁
地看着百姓冻饿至死却无法赈济,两广的军队提供的粮饷支出很多(国家)却无法支持,这
是因为国用没有充实但元气已经被消耗很多了。往昔汉昭帝即位之时,承接汉武帝年间的多
事之后,国家损耗严重。霍光辅佐他用节俭省用的方法,让民众休养生息,施行几年之后,
百姓安居乐业,国用于是就足够了。然而与其想方设法征求赋税,向存粮有限的百姓征税来
使百姓劳苦挨饿,怎能比得上留意省俭,在自己的生活合理开支可以维持的情况下让百姓更
富足一些呢。皇上即位以来,凡是那些斋蘸仪式,大兴土木之类的奢侈而不必要的开支都停
止中断了。即便是大禹那样的克勤克俭都不过如此。可是我私下认为矫正错误一定要超过一
定的限度(指这件事情的紧迫性而不是传统意义上的矫枉过正),否则在人民穷困,国家财
富消耗殆尽的时候,如果不立即坚定地节省,恐怕就无药可救了。跪请皇上轸怀人民的困难,加固国之根本,凡是不急的工程,没有益处的大肆征办,一切都应停止,您自己则应该崇尚节俭,做天下人的表率。