【甲】
爱莲说
周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
【乙】
养鸟有道
郑板桥
所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密,为鸟国鸟家。
将旦时,睡梦初醒,尚展转在被,听一片啁啾,如《云门》《咸池》之奏;及披衣而起,颒面漱口啜茗,见其扬翚振彩①,倏往倏来,目不暇给,固非一笼一羽之乐而已。大率平生乐趣,欲以天地为囿②,江汉为池,各适其天③,斯为大快。比之盆鱼笼鸟,其钜细忍何如也!
【注释】①扬翚振彩:扇动五彩翅膀。②囿:养动物的园子。③各适其天:各自顺着自己的天性自由地生活。
29.解释加点的实词。
(1)可爱者甚蕃( )
(2)不蔓不枝( )
(3)将旦时 ( )
(4)斯为大快( )
30.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!______________________________
(2)予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。______________________________________
31.两文都用了托物言志的写法,甲乙两文分别借赞莲和养鸟表现了作者怎样的人生态度?
答
29. 多 长枝节,生出枝节 早晨,天亮 这
30. 对于莲花的爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,人应该很多了。 我从来不曾不喜欢过鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。
31.甲文借赞莲来歌颂君子的坚贞气节,表现作者不慕名利、洁身自好的生活态度。乙文借养鸟表现作者追求独立自由的个性。
【分析】
29.本题考查学生理解文言词语含义的能力。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语的意思。
①句意为:值得喜爱的非常多。蕃:多。
②句意为:不生藤蔓,不长枝节。枝:名词用作动词,长枝节。
③句意为:每日天将亮时。旦:早晨。
④句意为:才算是最大的快乐。斯:这。
30.本题考查学生对文言句子的翻译。文言句子的翻译一般有直译和意译两种,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句,就要按现代语序疏通,如遇省略句,翻译时就要把省略的成分补充完整。
①句中重点词:予,我;宜,应该;众,多。
②句中重点词:尝,曾经;但,只是;道,方法。
31.本题考查学生理解文章主旨的能力。解答此题需在通晓两文大意的基础上来完成。结合甲文内容,从“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”中可知,作者通过对莲花的描写和赞美,歌颂了君子“出淤泥而不染”的美德,表达了不与世俗同流合污的高洁品格和对追名逐利的世态的厌恶和鄙视。结合乙文内容分析,从“率平生乐趣,欲以天地为囿,江汉为池,各适其天,斯为大快。比之盆鱼笼鸟,其钜细忍何如也”中可知,作者所持的养鸟之道是放归自然,让鸟儿享受自由,可见,作者借养鸟表达追求独立自由的个性。
参考译文:
【甲】水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人应该很多了!
【乙】所说不应该把鸟关在笼子里养,可是我不曾不喜欢鸟,只是养鸟有养鸟的方法罢了。想要养鸟,不如多种些树,让树围绕着房屋几百棵,枝叶茂盛,纷披拂动,成为鸟的乐园。
每日天将亮时,从睡梦中刚刚醒来,还在被褥里翻来覆去时,就可以听到一片鸟叫声,就好像听到《云门》《咸池》等乐曲的演奏声;等到起身穿好衣服,洗脸漱口,品味清茶时,看到它们张开五彩缤纷的翅膀飞翔,一下子飞来又一下子飞去,连眼睛也看不过来,享受到的本来就不是一笼一鸟的乐趣可以相比。大概人生的乐趣,就是把天地当当做养动物的园子,把江河当做水池,各自顺着自己的天性自由地生活,享受到这种情景才算是最大的快乐。这样做,比起那些用缸养鱼用笼养鸟的人来,所体现出的博大与狭隘、仁慈与残忍的对比是多么地明显啊!