超越网

王冕者,诸暨人,七八岁时阅读答案与翻译-宋濂《王冕传》

2023-01-09 16:06超越网

王冕者,诸暨①人,七八岁时,父命牧牛陇②上,窃入学舍,听诸生诵书,听已,辄默记,暮归忘其牛。或牵牛来责蹊③田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷④不听其所为 ”冕因去,依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策⑤映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
(选自宋濂《王冕传》)
【注释】①诸暨:今浙江诸暨市。②陇:同“垄”,田垄。③蹊:踩踏。④曷:同“何”,为什么。⑤策:同“册”,书册。
11、请解释下列加点词的意思。(2分)
①窃入学舍: ②恬若不见
12、翻译下列句子:(2分)
儿痴如此,曷不听其所为
13、请结合选文说说王冕成为“通儒”的原因。(3分)



11.①偷偷地;②好像
12.儿子(读书)是这样的痴迷,为什么不让他干自己喜欢干的事情?
13.其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦且达到入迷的程度。

【参考译文】
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了他一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生。

相关文章