超越网

崔斌,字仲文,大同弘州人阅读答案

超越网

崔斌,字仲文,大同弘州人。性警敏,世祖在潜丘召见,应对称旨,命佐卜怜吉带,将游骑戍淮南。卜邻吉歹甚敬礼之。使斌觇敌形势。斌潜袭之,多所俘获。俄丁父忧,袭授金符,为总管。世祖尝命安童举汉人识治体者一人,安童举斌,入见,陈时政得失,甚合帝意。时帝锐意图治,斌危言谠论,面斥是非,无所讳避。帝幸上都,尝召斌,斌下马步从。帝命之骑,因问为治大体当何先。斌以任相对。帝曰:“汝为我举可为相者。”斌以安童、史天泽对,帝默然良久。斌曰:“陛下岂以臣猥鄙,所举未允公议,有所惑欤?今近臣咸在,乞采众言,陛下裁之。”帝俞其请,斌立马扬言曰:“敕问安童为相可否?”众欢呼万岁。帝悦,遂并相二人。除斌左右司郎中。每进见,必与近臣偕,其所献替,虽执政大臣有不得闻者,故人多忌之。会阿合马立制国用使司,专总财府,一以掊克为事。斌曰:“与其有聚敛之臣,宁有盗臣”于帝前屡斥其奸。
至元五年,大兵南征,道寿张。兵兵士有撤民席投其赤子于地以死斥于斌斌驰谓主将曰未至敌境而先杀吾民国有常刑汝亦当坐于是下兵士于狱,自是众莫敢犯。十二年十月,围潭州,阿里海涯中流矢,战不利。斌挟盾先登,夺木栅据之。阿里海涯持酒劳曰:“取此城,公之力也。”斌曰:“潭人胆破矣。若敛兵不进,许其来降,则土地人民皆我有,自湖以南,连城数十,可传檄而定,若纵兵急攻,彼无噍类,得空城何益!”阿里海涯从之,遣人开示祸福,城人出降。诸将怒其久抗,咸欲屠之。斌喻以兴师本意,诸将曰:“百姓当如公说,兵必诛之。”斌曰:“彼各为其主耳,宜旌之,以劝未附者。”诸将乃止。潭人德之,为立生祠。
阿合马擅权,廷臣莫敢言。斌极言阿合马奸蠹。帝乃遣人按问之,黜其亲党,检核其不法事,罢天下转运司,海内称快。迁斌江淮行省左丞。既至,凡蠹国病民之政,悉革之,仍条具以闻。阿合马屏其疏不上。乃诬阿里伯与斌盗河南营田府府官粮四十万石,命刑部尚书李子忠按其事,逮营田提控案牍宋钦其下狱。钦其不承。以酷刑讯之,不改辞。阿合马益怒,复遣北京行省参知政事张澍等四人杂治之。斌与阿里伯俱论死。裕宗在东宫闻之,方食,投著恻然,遣吏止之,已不及矣。天下冤之。至大初,追封郑国公,谥忠毅。
(节选自《新元史》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A.兵士有撤民席/投其赤子于地/以死斥于斌/斌驰谓主将曰/未至敌境/而先杀吾民国有常刑/汝亦当坐
B.兵士有撤民席/投其赤子于地以死/斥于斌/斌驰谓主将曰/未至敌境/而先杀吾民/国有常刑/汝亦当坐
C.兵士有撤民席投其赤子于地/以死/斥于斌/斌驰谓主将曰/未至敌境/而先杀吾民国/有常刑/汝亦当坐
D.兵士有撤民席/投其赤子于地以死/斥于斌/斌驰谓主将曰/未至/敌境而先杀吾民/国有常刑汝/亦当坐
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说不正确的一项是()(3分)
A.丁父忧,指遭逢父亲丧事,古代朝廷官员在位期间,如父母去世,无论官居何职,在任何情况下,从得知丧事的那一天起,一必定会回到祖籍,为父母守制三年。
B.金符的意思有两种,一是古代谓天赐与人君的符瑞,以为受命之凭证,犹符命,二是古代帝王授予臣属的信物,包括钢虎符,金鱼符、金符牌等。
C.至元,是中国元朝元世祖忽必烈的年号,取《易经》“至哉坤元”之意,按惯例,新君即位大多会颁行新年号,蕴含着帝王君临天下宜示正统的特殊意义。
D.“立生祠”是古代的一种民俗,即为活着的人修建祠堂并加以奉祀。一般是百姓们出于对官员有德政于民的感激,因而为之立生祠,以颂其功德。
12.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的项是()(3分)
A.崔斌机敏多智。他在辅助卜邻吉歹守准南时,受命侦查敌方形势时就敢于偷袭敌方,俘获很多敌人,已经显示出不凡的军事才干。
B.崔斌虽然是汉臣,但深受皇帝信任。他常和近臣一起觐见皇帝,其对皇帝劝善改过的意见,即使是国家的主政大臣也不得而知。
C.崔斌正直敢言,不畏权势。他在皇帝面前痛斥阿合马借设立制国用使的职位搜刮民财,盗窃国库,并揭发阿合马的其他奸行,最终为阿合马所害。
D.崔斌治军严明,爱护百姓。攻打潭州途中听闻百姓投诉,他便驱马飞奔找到主将为百姓申冤,破城后苦心劝告诸将,阻止了元军泄愤屠城的计划。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)陛下岂以臣鄙,所举未允公议,有所惑欤?今近臣咸在,乞采众言,陛下裁之。
(2)帝遭人按问之,黜其亲党,检核其不法事,罢天下转运司,海内称快。

10.B   11.A   12.D
13.(1)陛下难道因为我的鄙陋浅薄,所推荐的人选不符合公众舆论(大家想法)而有所疑惑吗?现在您身边的亲近臣子都在,请求采纳大家的意见,请陛下裁决。(5 分,得分点:“猥鄙”译为鄙陋浅薄,“允”译为符合或合乎,“裁”译为裁决,各1分。句意通顺2分。)
(2)皇帝于是派人去调查处理,罢免阿合马的亲信党羽,核查其不法行为,撤销天下转运司。国境之内广为称赞(全国百姓都拍手称快)。(5 分,得分点:“按”译为调查、稽查或者审查,“黜”译为
罢免或者清除,“罢”译为撤销或裁撤,各1分。句意通顺2分。)

崔斌传翻译
http://www.cyyangqiguan.com/renwu/rw2456344.html

相关文章