超越网

韩愈传(节选)阅读答案与翻译

2019-07-28 15:14超越网

韩愈传(节选)
韩愈字退之,昌黎人。父仲卿,无名位。愈生三岁而孤,养于从父兄。愈自以孤子,幼刻苦学儒,不俟奖励。大历、贞元之间,文字多尚古学,效杨雄、董仲舒之述作,而独孤及、梁肃最称深奥,儒林推重。愈从其徒游,锐意钻仰,欲自振于一代。洎举进士、投文于公卿间,故相郑馀庆颇为之延誉,由是知名于时。寻登进士第。
宰相董晋出镇大梁辟为巡官府除徐州张建封又请为其宾佐愈发言真率无所畏避操行坚正拙于世务。调授四门博士,转监察御史。德宗晚年,政出多门,宰相不专机务,宫市之弊,谏官论之不听。愈尝上章数千言极论之,不听,怒贬为连州阳山令,量移①江陵府掾曹。
元和初,召为国子博士,迁都官员外郎。时华州刺史阎济美以公事停华阴令柳涧县务,俾摄据曹。居数月,济美罢郡,出居公馆,涧遂讽百姓遮道索前年军顿役直。后刺史赵昌按得涧罪以闻,贬房州司马。愈因使过华,知其事,以为刺史相党,上疏理涧,留中不下。诏监察御史李宗爽按验,得涧赃状。再贬涧封溪尉。以愈妄论,复为国子博士。愈自以才高,累被摈黜,作《进学解》以自喻。
凤翔法门寺有护国真身塔,塔内有释迦文佛指骨一节,其书本传法,三十年一开,开则岁丰人泰。十四年正月,上今中使杜英奇押宫人三十人,持香花,赴临皋驿迎佛骨。自光顺门入大内,留禁中三日,乃送诸寺。王公士庶,奔走舍施,唯恐在后。百姓有废业破产、烧顶灼臂而求供养者。愈素不喜佛,上疏《论佛骨表》。
疏奏,宪宗怒甚。间一日,出疏以示宰臣,将加极法。裴度、崔群奏曰:“韩愈上忤尊听,诚宜得罪,然而非内怀忠恳,不避黜责,岂能至此?伏乞稍赐宽容,以来谏者。”上曰:“愈言我奉佛太过,我犹为容之。至谓东汉奉佛之后,帝王咸致夭促,何言之乖刺②也?愈为人臣,敢尔狂妄,固不可赦。”于是人情惊惋,乃至国戚诸贵亦以罪愈太重,因事言之,乃贬为潮州刺史。
(选自《旧唐书》,有删改)
注:①量移:改任。②乖刺:悖谬
12.下列对文中画波浪线句子的断句,正确的一项是 ( ) (3分)
A.宰相董晋出镇大梁/辟为巡官/府除/徐州张建封又请/为其宾佐/愈发言/真率无所 畏避/操行坚正拙于世务
B.宰相董晋出镇/大梁辟为巡/官府除/徐州张建封又请为其宾佐/愈发言真率/无所畏避/操行坚正/拙于世务
C.宰相董晋出镇/大梁辟为巡/官府除徐州/张建封又请为其宾佐/愈发言真率/无所畏避/操行坚正拙于世务
D.宰相董晋出镇大梁/辟为巡官/府除/徐州张建封又请为其宾佐/愈发言真率/无所畏避/操行坚正/拙于世务
13.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是 ( ) (3分)
A.名和字间一般有联系,如诸葛亮字孔明,孔明就是很亮的意思;也有反义的,如韩愈字退之,退之就和愈相反,“愈”为胜过、超出,“退”为约束、退守。
B.在文言词语中“孤”“独”都有专指,“孤”是指幼年丧父或父母双亡的人,“独”是指老而无子的人。
C.“博士”是指博学的人士,因韩愈知识渊博、学识丰富,被称为国子监中博学的人。
D.古代纪年法有干支纪年、年号纪年和王公年次纪年,“大历、贞元”均是采用的年号纪年法。
14.下列对文章内容的理解。不正确的一项是( )(3分)
A.韩愈在要考进士的时候,把自己的文章投送到公卿之间,曾担任过宰相的郑馀庆很欣赏他,因此韩愈在当时很快就出了名。
B.在徐州做张建封的幕宾的时候。韩愈认为自己得到了认可,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么。
C.在阎济美与柳涧的问题上,韩愈没有做充分的调查,就认为两个刺史相互袒护,上书朝廷替柳涧开脱,最终被皇帝贬为国子博士。
D.从皇帝到百姓为了能求得凤翔法门寺中释迦文佛骨的保佑,都虔诚地信奉,韩愈因为一向不喜欢佛教,于是上了一篇《论佛骨表》,结果惹得皇帝大怒。
15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)愈尝上章数千言极论之,不听,怒贬为连州阳山令,量移江陵府掾曹。(4分)
译文:
(2)愈言我奉佛太过,我犹为容之。至谓东汉奉佛之后,帝王咸致夭促 ,何言之乖刺也?(4分)


12.D “大梁”作“出镇”的宾语,中间不应断开,由此排除B、C两项。"真率”为”发言”的谓语,中间不应断开,由此排除A项。
13.C 博士是古代官名。
14.B "韩愈认为自己得到了认可”无中生有。
15.(1)韩愈曾递上数千字的奏章极力劝谏,皇帝不但不听,还发怒,把他贬为连州阳山县令,后改任江陵府掾曹。
解析 (1)注意“章数千言”倒装句式,“尝”,”论”的翻译。
(2)韩愈说我信奉佛太过分,我还可以宽容他。至于说东汉信奉佛以后,帝王的寿命都短促,怎么能说得这么悖谬呢?
解析(2)注意”容””咸”“夭促”的翻译。

【参考译文】
韩愈,字退之,昌黎人。他的父亲名叫韩仲卿,没有什么名声、地位。韩愈三岁的时候父亲去世,被同族的堂兄抚养。韩愈自认为是孤儿,小时候刻苦学习儒家经典,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导。大历、贞元年间,文字大多崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的著作,而独孤及和梁肃的作品最为深奥,儒士们都推重他们。韩愈和那一类人交往,刻苦钻研和模仿,想成为当时有影响力的人物。等到考进士的时候,把自己的文章投送到公卿之间,曾担任过宰相的郑馀庆很是为他宣扬美名,因此在当时出了名。随即韩愈考中进士科。
宰相董晋出京镇守大梁,征召韩愈到幕府任巡官。董晋幕府撒除后,徐州张建封又请他到自己幕府充当宾客佐僚。韩愈说话直率,无所回避,操行直正,不擅长应付世务。后调任四门博士,转任监察御史。德宗晚年,一些部门随意发布政令,宰相不能独立掌管机务。宫市的宦官到民间强买物品的弊端,谏官议论过而德宗不听。韩愈曾递上数千字的奏章极力劝谏,皇帝不但不听,还发怒,把他贬为连州阳山令,后改任江陵府椽曹。
元和初年,韩愈被任命为国子博士,升任都官员外郎。当时华州刺史阎济美因公事停止了华阴令柳涧对该县政务的处理权,使他暂时担任掾曹之职。过了几个月,阎济美刺史一职被罢免了,出入公馆的时候,柳涧便暗中煽动百姓拦路索要前年的军顿役直钱。后任刺史赵昌查明柳涧的罪证上报,柳涧被贬为房州司马。韩愈因出使经过华州,了解了这件事,认为这是刺史相互袒护,上奏章替柳涧辩护,皇帝将奏章留放宫中未作答复。皇帝下诏令监察御史李宗爽审查这事,获得柳涧贪赃罪状,再次贬柳涧为封溪尉。韩愈因妄加奏论,又降为国子博士。韩愈自认为才华出众,而又多次遭受排挤贬官,作《进学解》来自己开导自己。
凤翔法门寺有座护国真身塔,塔内有释迦文佛的一节手指骨,传布佛法的书本里写着,三十年开启一次,塔开时便年丰人泰。十四年正月,皇帝命中使杜英奇带领三十个宫人,手持香料、鲜花,前往临皋驿迎接佛骨。从光顺门进入皇宫,留在宫中三日,然后送往各寺。王侯、公卿、士大夫及平民百姓,人人奔走施舍,唯恐落在他人之后。百姓中有人不惜耗尽家产、灼烧头顶和手臂以求供养佛骨。韩愈向来不喜欢敬佛之事,便上《论佛骨表》。表疏奏上,宪宗很生气。过了一天,把表疏拿出来给宰相看,准备对韩愈处以极刑。裴度、崔群上奏说:“韩愈冒犯了皇上,确实应该获罪,然而如果不是由于内心忠诚,不回避罢黜、斥责,又怎能如此呢?请求对他稍微赐予宽容,以引来谏诤的人。”皇帝说:“韩愈说我信奉佛太过分,我还可以宽容他。至于说东汉信奉佛以后,帝王的寿命都短促,怎么能说得这么悖谬呢?韩愈作为人臣,竟敢如此狂妄,决不能赦免。这时人们都震惊惋惜,就连国戚权贵也都认为对韩愈的惩处太重了,由于人们依顺事理求情,这才贬他为潮州刺史。

相关文章